14:10 12-3-2014, Ruud Harmsen:
>Ergo forsan pro interlingua nos poterea facer le compromisso que
>interlingua si habe medios grammatic pro exprimer le aspecto
>continue / repetitive / imperfecte, ma il es optional. E io opta
>non utilisar lo.
compromis = compromisso, accommodamento, accommodation, accordo,
transaction
tot een -- komen = venir a un compromisso, transiger
tot -- bereid = transigente
bereidheid tot -- = transigentia
transigente /adj/ : tot compromis/schikking bereid, plooibaar
transigentia /sub/ : bereidheid tot compromis/schikking,
plooibaarheid
transiger /v/ : een schikking treffen, tot een
vergelijk/compromis komen, transigeren
transiger /v/ : schipperen, geven en nemen, water bij de wijn
doen, concessies doen
transiger, -- con su conscientia : het met zijn geweten op een
akkoordje gooien
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|