Sender: |
|
Date: |
Wed, 13 Jan 2016 15:35:30 +0000 |
Reply-To: |
|
Message-ID: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
In-Reply-To: |
|
Content-Type: |
text/plain; charset=UTF-8 |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
'le datos es jectate'. io pensa que in iste caso, como in multe alteres,
sera le uso practic (per le autores de interlingua) que va sanctionar le
graphia de un o ambe formas (in veritate, illos ja lo esseva per piet
cleij, ma...). totevia, on debe haber in mente que, como es explicate in le
famose introduction del 'sancte libro', le mesme etymo pote originar
distincte parolas/formas (cf. 'causa/cosa')
2016-01-13 14:55 GMT+00:00 Kjell Rehnström <[log in to unmask]>:
> Nos habe duo cosas:
> 1. Le parola es cyma si on usa le classic orthographia.
> O illo es cima mesmo in le classic orthographia. Compara stilo e anglese
> style.
>
> 2. On permitte – vide le grammatica de G&B – anque un simplificate
> ortografia, ubi on scribe i in vice de y, t in vice de th, r in vice de rh
> e f in vice de ph. Si on usa le simplificate ortografia, describite in le
> grammatica ma sin longe exemplos de textos. Le variante collateral es quasi
> un altere lingua.
>
> In le secunde caso on dunque pove usar cima e omne problemas es solvate.
>
> Simple es bon.
>
> Kjell R
>
>
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
_________________
www.interlingua.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|