Sender: |
|
Date: |
Wed, 3 Jul 2013 20:38:55 +0200 |
Reply-To: |
|
Message-ID: |
|
Subject: |
|
MIME-Version: |
1.0 |
Content-Transfer-Encoding: |
7bit |
In-Reply-To: |
<1500718.qatXjT9gXY@leto> |
Content-Type: |
text/plain; charset=UTF-8; format=flowed |
From: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Esque on non parla de "Grammatical
words" in le Interlingua Grammar de
Gode & blair?
Kjell R
Paul Gideon Dann skrev 2013-07-03
17:12:
> Stanley,
>
> Io es legente tu lista de particulas in le appendice de tu libro, e io ha duo
> questiones:
>
> 1) Permitterea tu que aquelle lista de parolas, con lor etymologias es copiate
> pro que quicunque pote les leger? Es tu concernite pro le "copyright" del
> contento del lista, o pro le explicationes (p.e. le paragraphos explicante le
> ration pro le parola "aquello")?
>
> 2) Como definirea tu un "particula"? Io credeva que illos esseva parolas que
> non pote esser assignate a alcun altere categoria, ma io constata que il ha in
> le lista multe parolas marcate per "adj" o "prep", etc...
>
> Gratias,
> Paul
>
>
> On Monday 01 Jul 2013 13:15:23 you wrote:
>> Le Lunedi 01 Julio 2013 04:25, Stanley ha scribite:
>>> Le problema es a informar alteres super istos e lor base de variantes in
>>> le linguas fontal romance.
>>>
>>> Io da le base de variantes de cata un del particulas romance prototypic
>>> in interlingua in un capitulo final de mi libro Interlingua Grammar and
>>> Method. Tu va vider la que multe particulas in [ ] es ja prototypos.
>> Io anticipa leger aquelle capitulo con delecto :) Io crede que il esserea
>> multo utile haber iste information etymologic super Wiktionary. Il non ha
>> ancora multe parolas que se trova la. Io crede que il es multo importante
>> que nos ha un archivo del bases in le linguas fontal pro cata parola, e
>> etiam exemplos pro cata parola. Wiktionary es un projecto ideal pro un
>> dictionario. Io crede que nos debe gradualmente facer le transition del
>> IED verso Wiktionary si nos vole un dictionario moderne e facile a utilisar
>> in iste etate electronic.
>>
>> Paul
>
> --
> Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
> http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
>
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|
|
|