09:35 5-4-2014, Mulaik, Stanley A:
>Il non importa si besoniar e besonio es in multe
>dictionarios de interlingua, si le causa de isto
>es le mesme error distribuite multe vices.
Plus un argumento: besonio e besoniar da un nuance additional: le
alternativas como 'necessitate' e 'requirimento' pare esser plus
forte, plus imperative.
Si io requireva le parola 'besoniar', sin illo io poterea apena
viver e apena communicar.
Si io besonia le parola 'besoniar', illo me face le vita e le
communication plus facil per me lasser exprimer mis ideas plus
precise. Le parola adjutar e appoia me.
Un lingua con quasi-synonimos e nuances es ric, vigorose e robuste.
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html