INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Årmann <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Tue, 19 Aug 2008 16:32:17 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (163 lines)
Car Erik, car omnes,

Plure annos ha nunc passate desde nos usava TELEX - un systema de text
primitivissime. Interlng sembla un poco TELEX: nulle variationes in le
typographia es permittite e solmente un singule talia de character. Il non
p. ex es possibile a *sublinear* un phrase o parola. Naturalmente il anque
non es possibile a inserer un schizzo o diagramma in le texto.

Si vos es satisfacte con le presente, primitive systema - OK. Io non plus va
actualisar le cosa plus hic in iste foro. Ma in mi altere correspondentia io
naturalmente va continuar a usar medios moderne e effective pro mi messages.

Janne

2008/8/19 Erik Enfors <[log in to unmask]>

> Mi reponsa al ultime question per Martijn Dekker es no.
> Malgrado que Jan Årmann  ha multo bon ideas isto es totalmente superflue e
> le desiro de inviar imagines solmente pare esser un idea fixe de ille.
> Excusa me Janne!
> Nos non besonia imagines pro scriber messages in interlingua e un
> possibilitate de inviar imagines tosto resultarea in un abundantia de
> imagines plus o minus adequate con le sol scopo de crear risos o causar
> admiration pro le capacitate del expeditor. Le experientias es terribile e
> nostre foro poterea similar a un pagina pro reclamo commercial. Del resto
> multe personas, con ration, non osa aperir tal attachamentos.
> Como Martijn Dekker scribe il ha altere possibilitates in le poc occasiones
> quando imagines vemente es besoniate.
>
> Del resto tamben io da le benvenita a discussiones del questiones proponite
> per Jan Årmann.
>
> Erik Enfors
> Vallåkergat.25
> SE-432 37 VARBERG
> Svedia
> Tel: +46 (0)340-875 45
> (Mobil: +46 (0)730  65 60 21)
> Skype: untorrente
> e-post: [log in to unmask]
>
>
>
>
>
>
> Milliones de personas comprende interlingua immediatemente.
> www.interlingua.com
>
> ----- Original Message ----- From: "Martijn Dekker" <[log in to unmask]>
> To: <[log in to unmask]>
> Sent: Saturday, August 16, 2008 8:40 PM
> Subject: Re: [INTERLNG] A qui se parla aqui?
>
>
>
> At 15:17 +0200 16-08-2008, Jan Årmann wrote:
>
>> Iste message per Martijn esseva in mi opinon multo importante e pote anque
>> esser un base pro discussiones super le plus importante questiones re
>> nostre
>> interlingua.
>>
>
> De accordo que un tal discussion es multo necessari. Io non sape si
> mi message esseva de alcun importantia special, viste que le tono e
> motivation proveniva de mi frustration profunde. Forsan un expression
> de frustration profunde es lo que se necessitava... le futuro lo
> monstrara. Pro le momento io pensava simplemente que nihil que io
> pote facer poterea pejorar le situation ancora plus.
>
>
>   Exemplos:
>>
>>   - Que es le objectivo de interlingua? Facer lo un linga naturalmente
>>   acceptate in competion que altere linguas mundial in nostre cultura
>> general?
>>   - Qual es le objectivos subordinate?
>>   - Como debe nos interlinguistas organisar le labor?
>>   - Es nostre presente organisationes stabile e apte pro le labor e le
>>   gestion?
>>
>> Tal questiones debe esser tractate e respondite.
>>
>
> Istes realmente es excellente questiones, e io te regratia pro poner
> los. Io va ben considerar los e inviar mi pensamentos plus tarde, e
> io spera que multe altere personas va facer lo mesme!
>
>
>  Ubi? - Iste foro
>> evidentemente non es apte pro tal discussiones. Nunc illo plus sembla un
>> scena ubi le sport es a discuter le lingua per se e non su futuro. Le
>> veteranos plus erudite manca.
>>
>
> Proque es isto un impedimento? Certo tal discussiones non deberea
> limitar se al veteranos. Un discussion inter segmentos plus ample del
> parlantes de interlingua me sembla necessari. Io pensa que il esserea
> un excellente cosa, si se discuterea le futuro de interlingua inter
> participantes toto normal, in alcun foro como iste. Mi sperantia es
> que un tal discussion poterea de facto revivificar le lingua inter le
> participantes in internet.
>
>
>  Interlng me non plus place. Illo in plus es
>> troppo primitive technicalmente. Le foro desirabile debe permitter
>> attachamentos como p. ex.illustrationes.
>>
>
> Ma Janne, tu ha dicite isto ja mille vices, e nos ja lo sape! Le
> facto es que non multos te ha supportate in isto. Personalmente io
> pensa que le litteras A-Z, plus alcun signos de punctuation, suffice
> multo ben pro poter discuter qualcunque cosa in interlingua. A me, le
> manco de omne distraction rende un foro multo plus confortabile.
>
> Le messages in texto simple lassa etiam al recipientes le controlo
> super como monstrar los in lor schermos individual. Non tote le
> personas es identic. Un persona con mal oculos, per exemplo, pote
> facer visualisar se tote le messages in un mesme typo, color e
> grandor de litteras de su preferentia, optimal e confortabile a ille
> personalmente, sin esser lassate al mercede del preferentias del
> autor. Mi opinion es que le controlo super como se monstra le
> messages de un lista de discussion per e-mail pertine propriemente al
> recipientes, non al autores.
>
> Si un illustration es de facto necessari, nihil te impedi de cargar
> lo in alcun sito web e inserer postea le adresse URL correspondente
> in un message que tu invia al lista. Tu pote usar tu proprie sito
> web, o cercar "free image hosting" in Google pro seliger inter un
> massa de alternativas.
>
> Como dicite antea, io esserea ben preste a cambiar le configuration
> del lista pro permitter le inclusion de diverse typos, colores e
> grandores de litteras si existe inter le membros un appoio plus que
> trivial a favor de iste cambiamento, ma (ultra te) necuno me jammais
> lo ha demandate. Le repetitiones del mesme criticas, veniente sempre
> del mesme singule persona, non servi de facto a convincer me. Alora,
> si altere personas de facto es de accordo con Janne: scribe nunc pro
> appoiar su proposition!
>
> Amicalmente,
>
> - Martijn
>
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
> --
> Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
>



-- 
Jan Årmann
Generalsgatan 12 E, SE-903 36 Umeå
Tel +4690771525
Mobile +46706594934
www.armann.se

--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html

ATOM RSS1 RSS2