On 1/10/07, Emerson S Costa <[log in to unmask]> wrote:
> Giovanni Nappi scribeva:
> > On 1/10/07, Emerson S Costa <[log in to unmask]>
> wrote:
> > > PT foder ( < basse-LA futere < LA futuere )
>
> > como tu trovava le etymologia :) ?
>
> Illo es indicate in mi dictionario de portugese.
>
>
> Ensjo.
Le bon Jasef me rememorava que existe un vocabulario etimologic italian
in forma electronic (ben que vetule), e illo lista:
fottere: [rum: fute] [prov: fotre] [fr: foutre] [port: foter] [sp: joder]
del latin: futúere (part. pass. futútus) confrontabile con le
grec PHYTEÝÔ (io planta, e met. io genera, io produce) < PHÝÔ
(io es, io face esser) < radice sanscrite BHU = gr. PHU- = lat. FÚ-
(esser, nascer, vide ia:FETO). Propriemente "plantar",
mais illo es usate, como ja antiquemente, con signification obscen.
http://www.etimo.it/?term=FOTTERE
Gratias Jasef