ECHURCH-USA Archives

The Electronic Church

ECHURCH-USA@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Mime-Version:
1.0
Sender:
The Electronic Church <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Reeva Parry <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 26 May 2007 07:57:59 -0500
In-Reply-To:
<shooley2%40a4isp.com$208.100.251.179$.004701c79bf5$53cc28d 0$b3fb64d0@sharon>
Content-Type:
text/plain; charset="us-ascii"; format=flowed
Reply-To:
The Electronic Church <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (26 lines)
Sharon,

Thanks for the eloquent explanation of your great niece's name. 
Mari's out right now testing her glucose, but I'll ask her how 
Spanish people spell Elaina. I'll probably get it screwed up if I try 
by myself. Mari's the linguist around here.


Thank you so much,
Reeva Parry.


On Monday 5/21/2007 05:13 PM, Sharon Hooley said:

>Reeva,
>
>Ellaina's mother, Blanca, was adopted by my sister and her husband 
>from Guatemala when she was 5.  I believe she married a Caucasian 
>man, but I don't know his nationality.  Blanca doesn't really know 
>her birth family, but once, when she heard the name Elena, (I think 
>Spanish people spell it this way), it hit her hard, so they figure 
>it might be the name of her birth mother.  Thus this is the name 
>they gave their baby, though it is spelled Ellaina.
>
>Sharon

ATOM RSS1 RSS2