22:28 17-2-2014, Ferdinand Cesarano:
> > Non, il es un portuguesismo! :)
>
>("...*illo* es un portugesismo")
>
>Et es un italianismo le uso de "non" pro significar "no"! Nota
>que nos
>ha in Interlingua ambe parolas, como in le phrase: "No, io non le
>vide."
Si, ille es ver, toto que tu scribe es ver.
> > (A proposito, interlingua, esperanto, esperantismo, con minusculo
> > in interlingua.)
>
>Hm. Io non es de accordo. Le nomines del linguas ethnic se
>scribe con
>le minusculos; ma le nomines "Interingua", "Esperanto",
>"Occidental",
>"Lojban", etc. se scribe con majusclos.
Perque?
Ultra illo, isto es ex le IED:
==
esperanto [Esp.] = {n} [Interling.] Esperanto
{Hence:} esperantismo; esperantista
interlingua = {n} interlanguage, interlingua
interlingual = {adj} interlingual
interlinguista = {n} interlinguist
volapük [Vol.] = {n} [Interling.] Volapük
{Hence:} volapükismo, volapükista
volapükismo = {n} [Interling.] Volapükism
volapükista = {n} [Interling.] Volapükist
occidental = {adj} western, occidental occidental {n}
[Interling.] occidental
{Hence:} occidentalista
occidentalista = {n} [Interling. ] occidentalist
==
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ressources sur interlingua: rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html
|