11:56 15-1-2016, interlingua lusitana:
>- não confundir alhos com bugalhos
>- do not compare apples with oranges
>- ne pas mélanger les torchons et les serviettes
>- nicht Äpfel mit Birnen verwechseln
Qual es le differentia? Sia concrete, per favor.
> > 11:37 14-1-2016, interlingua lusitana:
> >>> Secundo: qualcunque lingua con 'statuto' ha un charta phonetic,
> >>> lo que non occurre (ancora) con interlingua - il habeva alcun
> >>> tentativas pro establir un tal ma le resultato care de rigor
> >>> phonologic e scientific;
Qual typo de rigor phonologic e scientific?
Que es concretemente incorrecte in le schemas in le Wikipedia e
de Stan?
--
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html