Mime-Version: |
1.0 |
Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Tue, 29 Jul 2008 20:01:41 -0400 |
Content-Type: |
text/plain; charset="windows-1252" |
Content-Transfer-Encoding: |
quoted-printable |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Carissime Edo e amicos,
Tu es correcte quando tu dice que le subjunctivo/conjunctivo require un 'que'
anque in tote linguas romanic.
Le subjunctivo pote esser trovate solmente in un sententia subordinate e in
conjunction con un indicativo o un conditionale. Tal es le natura del
subjunctivo: de esser juncte con un conjunction como que, si, on un
pronomine como qui, que, le qual etc...
Illo non pote esser le sol verbo presente in un sententia, con un exception del
qual io parlara plus tarde.
Io te va dar alcun exemplos del casos plus commun:
It: Io voglio que tu vada
ia: io vole que tu VA (subjunctivo)
It: Maria č la ragazza pių bella che io conosca
ia: Maria es le plus belle puera qui io COGNOSCE (subjunctivo)
It: Se tu lo facessi, io sarei contento
ia: Si tu lo FACEVA (subjunctivo) , io esserea contente.
Como un exception on pote trovar le subjunctivo usate como un imperativo de
cortesia
It: Mangi, per piacere.
ia: Que vos MANGIA (subjunctivo), pro placer.
Nota que iste exemplos sembla de esser le plus commun e presente in le
majoritate del lingua frontal. Nota anque que si ambe sententias (principal e
subordinate) ha le mesme subjecto, on pote user le DE plus le infinitivo. (il
sembla que iste exemplos SIA le plus commun...)
Io usava occasionalmente iste pagina pro explicar le subjunctivo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Subjunctive_mood
Salutes amical e bon parolas a vos,
Bruno
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|