English / Français
Reporters Without Borders
Press release
30 June 2006
THE GAMBIA
"If you were Gambian..."
Open letter to journalists covering the African Union (AU) summit
Dear colleagues,
Since you have been sent to Banjul to cover the
African Union (AU) summit, Reporters Without
Borders suggests that just for a few moments you
put yourself in the place of a Gambian journalist
and try to imagine the suffering they endure at
the hands of the government of Yahya Jammeh.
Because if you were Gambian, like the journalist
on the privately-owned biweekly, The Independent,
Lamin Fatty, a police commando could have turned
up at your home and arrested you unceremoniously,
on 12 April 2006. In defiance of every legal
procedure, you could have been questioned about
the content of one of your articles, along with
the manager and editor of your newspaper, who had
already been held for two weeks, with no right to
see a lawyer, in a cell at the HQ of the National
Intelligence Agency (NIA) at the end of a street
leading to the presidency. Like him, you would
probably not have known that while you were in
custody, on 25 May, the Gambian justice minister,
hand on heart, swore to general amazement, before
the African Commission on Human and Peoples
Rights, meeting just kilometres away that "no
journalist is currently in prison" in Gambia.
If you were Gambian, you could have been rounded
up in a police operation to shut down your paper,
like Madi Ceesay, chairman of the leading
journalists' union, the Gambia Press Union (GPU),
and managing director of The Independent, or Musa
Saidykhan, his editor. Like them, you could have
been held for three weeks in a cell, before being
released as though nothing had happened. Like
them, you could have gone to the head offices of
your newspaper, on 28 March to find the doors
locked against you and illegally guarded by
uniformed men. With no income, no newspaper and
under the threat of being sent back to the cell
if you made the slightest attempt to speak
openly, like them you could have vainly called on
the government to guarantee your civil and
political freedoms.
If you were Gambian, like the exiled journalist
Pa Nderry Mbai, former correspondent in Banjul of
US public radio Voice of America (VOA), you could
found yourself the target of a computer attack
and hijacking of your email, designed to slander
you and to terrorise those who subscribe to your
website. Like many Gambians in exile, you could
dream about returning to your country one day,
when there is an end to the fear and brutality
which forced you to flee.
If you were Gambian like Pap Saine, managing
editor of the last independent daily in Banjul,
The Point, you could have had to mourn the murder
on 16 December 2004 of your childhood friend and
associate Deyda Hydara, cold-bloodedly gunned
down by unknown assailants a quarter of an hour
after the party you organised to celebrate the 13
anniversary of your newspaper. Like him, you
could have been shocked at being summoned by the
NIA a few weeks later, questioned about your
newspaper's accounts and treated as a suspect.
Like him and the Hydara family, you could have
been sickened by the sole official statement by
the investigators, whose first conclusions, six
months after the murder, suggested that Deyda
Hydara, whom it termed a "provocateur", could
have been killed with your complicity or because
of some completely trumped up sexual case. Like
all those who knew Deyda Hydara, you could have
been revolted by these insinuations, while this
fine journalist was regularly threatened and was
under NIA surveillance, including on the evening
of his death.
If you were Gambian, like the former BBC
correspondent, Ebrima Sillah, you could have been
woken in the middle of the night on 15 August
2004, by a gang breaking the windows of your
house before setting fire to it. Like him, you
could have found out that two weeks earlier your
employer received an email marked "final
warning", advising caution in your coverage of
news in Gambia. If you were Gambian, you could,
like him, have felt anger and impotence,
realising that the message was signed by the
"Green Boys", a group of militants belonging to
the presidential party, dealing in threats and
violent operations against the press and the
opposition. In the threatening message you
received, they boasted about having "given a
lesson" to The Independent, whose premises and
printers were torched a few weeks before.
But you already know these stories. Reporters
Without Borders and other international
organisations have been sending them to you for
years. We won't therefore go back any further in
time, but you know that we could have filled so
many pages that you would have finished by
swearing never to be a Gambian journalist. So,
while you are staying in Banjul, go to see these
people. Tell them about the solidarity of all of
us towards the appalling working conditions they
suffer and their courage in the face of them.
Tell them too that you have not been fooled by
the 'Potemkin village'-style charade being played
out at Brufut where the AU summit is being
hosted. Tell them from us that we are all doing
our utmost to see that they get justice.
-----------
GAMBIE
"Si vous étiez Gambien..."
Lettre ouverte aux journalistes couvrant le
sommet de l'Union africaine (UA) à Banjul
Chers confrères,
Puisque vous avez été dépêchés à Banjul pour
couvrir le sommet de l'Union africaine (UA),
Reporters sans frontières vous propose de vous
mettre, pendant quelques instants, à la place des
journalistes gambiens. Et d'imaginer ce que le
gouvernement de Yahya Jammeh leur fait endurer.
Car si vous étiez Gambien, comme le journaliste
du bihebdomadaire privé The Independent, Lamin
Fatty, vous pourriez avoir été arrêté sans
ménagement à votre domicile, le 12 avril 2006,
par un commando de la police. En dehors de toute
procédure légale, vous auriez été interrogé sur
le contenu d'un de vos articles, en compagnie du
directeur et du rédacteur en chef de votre
journal, lesquels étaient déjà détenus depuis
deux semaines. Vous auriez alors été maintenu en
détention pendant deux mois, sans jamais avoir
droit à consulter un avocat, dans une cellule du
quartier général de la National Intelligence
Agency (NIA, les services de renseignements), au
bout d'une rue qui mène à la présidence. Comme
lui, vous n'auriez probablement pas su que,
pendant votre détention, le 25 mai, le ministre
gambien de la Justice a juré, la main sur le
c¦ur, devant la Commission africaine des droits
de l'homme et des peuples qui siège à quelques
kilomètres de là, qu'« aucun journaliste n'est
actuellement incarcéré » en Gambie, à la
stupéfaction générale.
Si vous étiez Gambien, vous auriez pu, comme Madi
Ceesay, président de la Gambia Press Union (GPU,
principal syndicat de journalistes) et directeur
général de The Independent, ou Musa Saidykhan,
son rédacteur en chef, être raflés lors d'une
opération de police destinée à fermer les locaux
de ce journal. Comme eux, vous auriez pu être
maintenus trois semaines en cellule, avant d'être
relâchés comme si rien ne s'était passé. Comme
eux, vous auriez pu vous rendre alors au siège de
votre journal, le 28 mars, et y trouver les
portes bouclées à double tour, gardées par des
hommes en uniforme, en toute illégalité. Sans
revenus, sans journal, sous la menace d'être
renvoyés en cellule à la moindre prise de parole
en public, comme eux vous auriez pu réclamer du
gouvernement, mais en vain, la garantie de vos
libertés civiles et politiques.
Si vous étiez Gambien, comme le journaliste en
exil Pa Nderry Mbai, ancien correspondant à
Banjul de la radio publique américaine Voice of
America (VOA), vous auriez pu faire l'objet d'une
attaque informatique et d'un détournement de vos
courriers électroniques, destinés à vous
calomnier et à terroriser les abonnés du site que
vous animez. Comme beaucoup de Gambiens en exil,
vous pourriez rêver de retourner un jour dans
votre pays, quand n'y règnera plus la peur et la
brutalité qui vous ont poussé à prendre la fuite.
Si vous étiez Gambien comme Pap Saine, directeur
du dernier quotidien indépendant paraissant à
Banjul, The Point, vous pourriez porter le deuil
de votre ami d'enfance et associé, Deyda Hydara,
froidement exécuté par des inconnus, dans la
soirée du 16 décembre 2004, un quart d'heure
après la fête que vous aviez organisée pour
célébrer la treizième année d'existence de votre
journal. Comme lui, vous pourriez être choqué
d'avoir été convoqué quelques semaines plus tard
à la NIA, interrogé sur les comptes du journal et
traité comme un suspect. Comme lui et la famille
Hydara, vous pourriez être écoeuré par la seule
communication officielle des enquêteurs, dont les
premières conclusions, six mois après
l'assassinat, laissaient entendre que Deyda
Hydara, qualifié de « provocateur », pouvait
avoir été tué avec votre complicité ou pour des
affaires de m¦urs inventées de toutes pièces.
Comme tous ceux qui connaissaient Deyda Hydara,
vous pourriez être révolté par ces insinuations,
alors que ce grand journaliste était
régulièrement menacé, et même physiquement
surveillé, par la NIA, y compris le soir de sa
mort.
Si vous étiez Gambien, enfin, comme l'ancien
correspondant de la BBC, Ebrima Sillah, vous
auriez pu avoir été réveillé en pleine nuit, le
15 août 2004, par un commando anonyme, brisant
les fenêtres de votre maison avant d'y mettre le
feu. Comme lui, vous auriez pu apprendre que,
deux semaines plus tôt, votre employeur avait
reçu un courrier électronique sous forme de
« dernier avertissement », vous mettant en garde
contre votre couverture de l'actualité gambienne.
Si vous étiez Gambien, vous auriez pu, comme lui,
ressentir de la colère et de l'impuissance, en
constatant que ce message était signé des « Green
Boys », un groupe de militants du parti
présidentiel habitué des menaces et des
opérations coups de poing contre la presse et
l'opposition. Dans le message qui vous menaçait,
ils revendiquaient fièrement avoir déjà « donné
une leçon » à The Independent, dont les locaux et
l'imprimerie avaient été incendiés quelques
semaines auparavant.
Mais vous connaissez déjà ces histoires.
Reporters sans frontières et d'autres
organisations internationales vous les envoient
depuis des années. Nous ne remonterons donc pas
davantage le temps, mais vous savez que nous
aurions pu remplir de nombreuses pages, à tel
point que vous auriez fini par prier de ne jamais
être un journaliste gambien. Alors, puisque vous
êtes de passage à Banjul, allez voir ces
derniers. Dites-leur que nous sommes tous
solidaires des conditions de travail
épouvantables qu'on leur impose et du courage
dont ils font preuve. Dites-leur aussi que vous
n'êtes pas dupes de la comédie animant ces
jours-ci le village Potemkine dressé à Brufut
pour accueillir le sommet de l'UA. Dites-leur de
notre part que nous faisons tout pour que justice
leur soit rendue.
--
Leonard VINCENT
Bureau Afrique / Africa desk
Reporters sans frontières / Reporters Without Borders
5, rue Geoffroy-Marie
75009 Paris, France
Tel : (33) 1 44 83 84 84
Fax : (33) 1 45 23 11 51
Email : [log in to unmask] / [log in to unmask]
Web : www.rsf.org
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
To unsubscribe/subscribe or view archives of postings, go to the Gambia-L Web interface
at: http://listserv.icors.org/archives/gambia-l.html
To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l
To contact the List Management, please send an e-mail to:
[log in to unmask]
¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤
|