Sender: |
|
Subject: |
|
From: |
|
Date: |
Sun, 25 Jan 1998 14:58:42 -0500 |
Reply-To: |
|
Parts/Attachments: |
|
|
Con respecto al question de adverbios e adjectivos, io finalmente
ha discoperite in mi bibliotheca plure libros super le grammatica
del anglese que discute iste question. Io spera que lo que io
ha apprendite pote reconcilar nos con le opiniones de Anne.
Proque le anglese es le modelo pro le tractamento de adjectivos e
adverbios in interlingua, io va commenciar per summarizar punctos
grammatic que es probabilemente pertinente a altere linguas al
base de interlingua que le anglese.
In anglese le phrase es definite como un expression verbal que
exprime un pensata complete.
Un phrase consiste de duo partes (1) le subjecto e (2) le predicate.
Le subjecto es ille parte del phrase super le qual alque es dicite.
Le predicate es ille parte del phrase que dice alque super le subjecto.
Le parte principal del predicate es le verbo.
Le anglese ha generalmente 4 schemas del phrase:
Schema 1: subjecto verbo (adverbio)
The woman arrived late.
Le femina arrivava tarde.
The snow fell everywhere.
Le nive cadeva in omne partes.
Schema 2:
subjecto verbo transitive complimento directe
Dogs eat bones.
Le canes mangia le ossos.
The carpenter repaired the roof.
Le carpentero reparava le tecto.
Schema 3.
subjecto verbo transitive complemento directe complemento objective
The people judged him innocent.
Le populo le judicava innocente.
They found the man nude.
Illes trovava le homine, nude.
Iste schema occurre solmente con un certe classe limitate de verbos:
Schema 4.
subjecto verbo tr. complemento indirecte complemento directe.
His father gave Sam a car.
Su patre dava Sam un automobile.
Wellington brought England victory.
Wellington dava Anglaterra victoria.
Schema 5.
complemento
subjecto verbo ligante substantivo predicate
Napoleon was a Frenchman.
Napoleon esseva un francese.
adjective predicate
The boy swam nude
Le puero natava nude
Work was scarce
Le empleo esseva rar.
The sun shines clear.
Le sol brilla clar.
The man felt bad.
Le homine sentiva mal
Le verbos ligante (linking verbs) es limitate. P.e.
le varie formas de "to be" (esser)
become (devenir)
appear (parer)
taste (gustar)
feel (sentir)
act (ager)
sound (sonar)
smell (odorar)
Ben que "swim" (natar) non es listate como un verbo ligante, illo
es intransitive, e isto pare un marca de tal verbos. Anque
"run" (currer), "to shine" (brillar),
In e le caso del complemento objective e le adjective predicate, le adjectivo
focalisa le verbo del predicate. Isto es un function "adverbial" in le
senso de Anne. Mais iste parolas es anque adjectivos.
Stan Mulaik
|
|
|