Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Fri, 18 May 2007 06:29:03 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Car interlinguistas,
Io habite in Anglaterra ma no es anglese, dunque io semper tenta a apprender
novas de su cultura.
Recentemente io tentava a comprender le structura e regulas de cricket – un
mission quasi impossibile pro estranieros. Io trovava un explication muy
breve. Le explication esseva facite 30 annos retro, scribite sur un panno de
essugar:
Cricket: como explicate a un estraniero…
Vu habe du lateres, uno externe sur le campo e uno interne. Omne homine qui
es in le latere interne va a externe, e si ille es ex ille veni interne e le
proxime homine va in usque ille es ex. Si illes totes es ex, le latere
externe veni (a) interne e le latere que esseva in vade (a) externe e tenta
a facer ex illes qui veni in. De tempore in tempore vu habe homines ancora
in e non ex.
Si un homine va externe pro va in, le homines externe tenta facer le ex, e
si ille es ex ille vade (a) interne e le proxime homine interne vade externe
e va in. Il ha du homines nominate “umpires” qui remane semper externe e
illes decide quando le homines in es ex. Quando ambe lateres ha essite in e
tote homines ha essite ex, e ambe lateres ha essite ex duo vices posteo tote
homines ha essite in, includente illes qui no es ex, alora es le fin del joco.
Ci es le anglese: http://en.wikipedia.org/wiki/Tea_towel_explanation_of_cricket
Nunc io pote “tene mi ipse” (hold my own) in “le pub”
Salutes
Andrew
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
|
|
|