Carissime Andrew,
il ha plures inconsistentias intra le IED e le EID e il ha parolas lvocabulos in
solmente un del duo dictonarios. Un exemplo multo numerose consiste de
nomines historic, como:
Eneas presente in le IED, mais mancante in le EID, etc...
Il ha anque faltas de parolas commun. Io lo discoperiva durante mi traduction
del inferno de Dante. Al initio io decideva que illo era simplemente un error e
poteva usar un parola si illo esseva listate anque solmente in une del duo
dictionarios. Ora io sape que il ha multo plu differentias, bonque io non
manteneva un lista de isto typo de faltas. Io lo facera quando io comenciara le
mie proxime projecto.
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html