Car Carlos e Chamavian,
Io crede que vos ambe tem ration.
Née es usate principalmente per gente.
Ma, secundo mi Oxford English Dictionary il es née pro mulieres e né pro homines.
Amicalmente,
Daniel
----- Original Message ----
From: Carlos Alberto <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Friday, 4 July, 2008 2:25:16 PM
Subject: [INTERLNG] Née
Car Daniel Hollande,
Chamaviano ha ration. Io ha apprendite ora que in anglese "née", o "nee", pote referer se a un homine. Pardona me le "observation" non multo felice.
Cordialmente,
Carlos Alberto
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html
__________________________________________________________
Not happy with your email address?.
Get the one you really want - millions of new email addresses available now at Yahoo! http://uk.docs.yahoo.com/ymail/new.html
--
Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html