Subject: | |
From: | |
Reply To: | INTERLNG: Discussiones in Interlingua |
Date: | Sat, 27 Sep 2003 21:00:47 +0200 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
On Sat, Sep 27, 2003 at 10:33:04AM -0700, Donald Gasper wrote:
> Quanto al nomine del organ sexual feminin, io pensa que le forma in
> interlingua deberea esser "cunno". In le linguas de fonte le parola
> es, perversemente, masculin, derivate de "cunnus" in le latino:
> Francese "con", espaniol "co?o", portugese "cono" (benque il ha anque
> le forma parallel "cona"), italiano "conno", catalan "cony".
Interessante :-)
Io crede que 99% del italianos non sape que es "conno"; forsan illo es
usate in campo medical.
> Il ha un relation con "cuneo" (L. "cuneus").
Isto es multo usate, ma sin haber ulle relation con le organo feminin.
> Etymolgicamente,
Iste discussiones etymologic es semper multo interessante.
--
Saluti,
Mardy
http://interlingua.altervista.org
|
|
|