INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Dussart-Marcosanu <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 31 Jan 2002 17:37:33 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (75 lines)
Mario scribeva:
> Euro festea su prime mense.
> Gratias a te, Denis!
> Como te trova tu a un mense del introduction del Euro?
Io me trova ben. Io veni de introducer 1.300 euroS (le gruppo "dIRE sTRAITS"
es mi preferite) in mi conto francese post mi ultime viage a mi paise de
origine.
Ita e igitur, io ha fruite non deber guastar nec un centavo (o centime, si
vos preferi) in le excambio, que ha meraviliosemente disparite, del moneta.
> (un modo furtive pro tentar de discoperir de ubi tu es vermente!)
["de ubi" = "unde", nonne ?]
Eh eh ... Mi patre es belge, e io etiam lo es.
Io quasi jam deberea dicer "mi patre era belge", nam desde deman sera
retirate e se trova obligate, sub le presion familiar, a instalar se con mi
matre in un pulvurente village de La Mancha. Io non significa que mi patre
va prender le nationalitate espaniole, ma ben, que de tanto erumper de rabia
("ah, iste bled, iste deserto, ubi non mesmo se trova le diario Le Soir, ¿
esque io va superar lo ?") ille risca erumper complete- e definitivamente.
Le nationalitate (o "le pasaporte", como dice mi fratre) francese me
convenirea melio. Il me besogna etiam unos annos ante de poter peter lo.
Solo desde unos menses io me trova in iste interessante e calorose citate de
Montpellier, circa del Mediterranee.
> Il pare que le change over
Io non ha potite leger iste inutile monstruositate.
> Intertanto le italian Accademia della Crusca, le maxime autoritate "moral"
> pro le correcto uso del lingua italian, se ha officialmente exprimite pro
le
> uso de Euro mesmo al plural (in italiano).
Hic in Frantia, il pare que le gente nec se interessa al thema. Il es ver
que in francese, "euros" o "euro" se pronuncia del mesme maniera.
Io lo lamenta, nam isto me impedi pronunciar le "s". Tamen mi physico de
hollandese me impedi finger que io es un touriste meridionale.
> Assumer anque le US dollar deveni un ver problema per le rapporto de
cambio,
> multo vivace e non favorable al Euro.
Favorabile o non, ¿ que pote isto facer an on admitte (idea rationabile, il
me sembla) que nos non va dupar le americanos in le cambio ?
Le "vivacitate", in contra, implica effectivemente calculos que ressimila
estraneamente a un perte (perdite ? perdita ?) de tempore quando on tene in
conto que, de su latere, le americanos non ha ulle tendentia a indicar
pretios in euros. Tunc, esque defender nostre orgolio e nostre moneta,
merita assumir comportamentos cuje meschineria nos face ressimilar al
americanos ? Isto me dole, ma io tende a responder que si.
Le dilemma, que me face le plus dubitar, es le facto que concretemente, sia
nostre amicos interlinguiste americane le personas exponite a iste
meschineria.
Le solution ? Technologicamente, il es - o serea - possibile que le paginas
del sito del UMI monstra le pretio actualisate in dollares sin altere
intervention humane que de introducer le nove cambio, e ...
isto poterea ser facite per uno de nostre dulce amicos americane, nonne
... ??
Il bastarea cambiar un linea in un pagina php.
> Forsan le facto del cambio assi non favorabile al Euro resulta un precise
Micre remarca: secundo lo que io crede saper, "resultar de" e "resultar in"
son duo verbos differente, cuje sensos son antagoniste.
> selection del autoritate monetari europee pro tentar le dollar a venir a
> pactos, alteremente sin un conversion recercate e definite al maximo
> nivello, intertanto se avantagia le exportationes europee al area del
dolar
Meraviliose ! Il importa que nos exporta ! Bravo al euro, moneta debile que
nos inricchi e nos reinfortia, e al mesme tempore, bravo al dollar cuje
tendentia a esser super-evaluate (normal: es le moneta preferite del
majoritate del speculatores e altere milliardaires del mundo) nos profita de
tal grandiose maniera.
> e, forsan, on pensa, que durante le proxime primavera, on non debe
excluder
> un paritate de cambio vermente diverse respecto a hodie. Gratias al Euro,
> USA e UE, cambiara lor reportos.
> Nos videra!
Tremente nova ... Le euro, evaluate a su juste valor ... Isto noce a mi bon
humor.
De isto, io non vos reingratia.
Amicalmente,
Denis.

ATOM RSS1 RSS2