INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Transfer-Encoding:
7bit
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Date:
Sat, 15 Dec 2001 20:38:42 +0100
Content-Type:
text/plain; charset=us-ascii
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (30 lines)
STAN MULAIK wrote:

> Un altere disveloppamento de Natal in
> le Statos Unite in annos recente es le
> decorationes del casas con catenas de
> lumines.  Alcun formas de iste catenas de
> lumines es intendite a suspender se al
> limite o margine del tecto, como si illos
> es stalactitos de glacie.  Alteros
> es retes de lumines que on pone super
> le arbustos al fronte e proxime al
> casa.  In le nocte le lumines es multo
> belle, e gentes conduce lor familias
> per automobile per le sectiones de
> casas pro vider le lumines.

Nos ha simile cosas ci in Svedia etiam. Il
comenciava alcun annos retro. Le arbores sta
ci sin folios, assi que il es mulbo belle
haber lampettas in le arbores in vice del
folios.

Le soles qui plange es le astronomos qui
habera plus de lumine a combatter!

Il sembla que nos habera nive tosto, e isto
rende le tenebras un poco plus supportabile.

Cellus

ATOM RSS1 RSS2