****************************
Jay, tu non es mi problema.
Io non habeva legite tu consideration sequente :
« IALA era troppo inclinate a usar radices plus
francese quam iberic ».
Iste consideration non es vermente francophobe
e non me disobliga.
Non me interesserea un francese simplificate
pro lingua franc.
Multe radices e le orthographia del francese
non me conveni.
Secunde me, inter le linguas « natural »,
le italian es le melior hereditario del latino
justo ante le espaniol, le portuguese, le catalan
e le occitan ; e longe postea le francese.
Io ha troppo pauc studiate le romaniano pro dar le
un position.
Io opina solmente que su orthographia es complicate
per modificatores de litteras (accentos e alteros),
defecto compartite per le francese, le espaniol,
le portuguese, le catalan e le occitan, minus per
le italian e le anglese.
Un PARVE problema es iste phrase contemptuose scribite
per Kjell Rehnstrom desde su prime texto in INTERLING:
« Francese (un historia passive, lingua scholar,
io crede que io tamen cognosce pejo que espaniol!
Io succedeva evader omne examinationes scripte) »
Le respecto del linguas materne de omne interlinguistas,
del historia e cultura national de cata uno me parece
un elementari politessa.
Ma io non mentionarea iste PARVE puncto si, abusante
de su ancianitate in le lista, ille cercava, imbuscate,
a tirar me foras de mi politessa natural
per provocationes repetite e finalmente succedeva.
Io respecta illos que ha construite e construe ancora.
Per exemplo io habeva scribite a Piet Cleij iste message :
« Vostre obra es considerabile e io vos exprime
mi tote admiration e mi tote respecto.
Nove usator de Interlingua, io opina utile precisar
que UMI e UIF son le ambe unic associationes al qual
io adhere e que io es independente de tute religion,
secta, partito politic, de tute gruppo que poterea
displacer al Interlinguistas, excepte forsan que
io ha apprendite Esperanto quando io era juvene usque
mi mariage in 1977.
Io considera ora que Esperanto es un lingua
incontestabile historicamente,ma ora
incontestabilemente historic, e io non ha desde
pridem contactos con esperantistas.
Io essaya de pensar per io mesme e, in Interlng,
mi practica interlingual (con correctiones benvenite!)
exprime solmente mi pensamento personal.
Amicalmente e respectuosemente, »
In le archivos io discoperi le disparition
de multe comenciantes e le destruction del
melior nove bon voluntates.
Le futuro e le credibilitate de Interlingua depende
de su capacitate de attachar se durabilemente
multe comenciantes.
Car Jay, sinceremente, il ha necun problema inter ambe nos!
Amicalmente, Jacques
|