Kjell Rehnstrom scribeva:
>Mario Malaguti wrote:
>
>> Un recuperation superlative e un initiativa de continuar como uno del
melior
>> medios pro le divulgation de Interlingua.
>> E sempre gratias al prof. Ingvar Stenström pro le qualitate de su labor.
>> Quando io pote audir un texto per le prof. Stenström, inevitabilemente io
>> proba quel sensationes que me face affirmar: iste Interlingua es un
italiano
>> international!
>
>Il non es assi estranie, viste que ille parla a un accento multo italian (in
mi
>inpracticate aures). Ego del altere latere parla a vices con tonos hispanic,
>nonobstante ego proba, intende, vole que mi accento es placiate supra
>Europa.... :-)
>
>Cellus
>
Ma, dice me, sage Cellus, nonobstante tu tonos hispanic, que non es le sol
'nonobstante' que te characterisa, tu, que nonobstante es homine sage, dice me
re iste accento 'multo italian' que comocunque es characteristica del prof.
Ingvar Stenström, que pensa tu?
Es isto le ver accento que debe haber Interlingua?
E pro 'accento' intende tu e le pronunciation e le construction del texto?
E que pensa tu, sia del pronunciation como del construction del texto, per
Paolo Castellina? Anque ille tracta ben le materia, non es illo ver?
In conclusion, in tu illuminate sagessa, serea istos le modellos?
Angelo: habeva tu necessitate de currer un risco? Ora Cellus te servira
como tu
merita!
Mario: Cellus es un homine honeste! Que sape tu que es un homine honeste?
Angelo!
Mario Malaguti
|