In espaniol on dice: "confiar en" e etiam "contar con"
Si io traduce le anglese "count on" al espaniol, io crede que le maniera le plus litteral esserea "contar con". Ma si le phrase esse "trust me" io prefererea utilizar le verbo "confiar": "confía en mí".
Jorge Arzate
_________________________________________________________________
Terra
!Internet mas tuyo que nunca!
www.terra.com.mx