Chris Burd scribeva:
> Le melior modo actualmente es
>participar in INTERLNG, ma on apena attende que milles de personas selige
>iste via. Un altere modo es le lectura: minus efficace, ma servibile
>nonobstante. Un provision adequate de textos electronic interessante a
>varie personas es dunque multo desirabile.
>
>Amicalmente,
>
>Chris
Justo Chris!
Le problema resta uno solmente: illo de trovar illes qui vole scriber e con un
certe engagement o commitment, italiano impegno! In le CEID, e ab isto in le
IED, io trova ingagiamento, obligation e responsabilitate.
Per favor, face un simple visita a iste adresse:
http://www.interlingua.cc/
Illo non es que un pagina que reserva le dominio 'interlingua.cc'. Un
reservation que io faceva al minus duo annos retro. Paolo Castellina sape re
isto.
Nos poterea inciper un sito ubi le termino interlingua es precise e clar e nos
poterea construer un sito con conceptos del toto nove, pro interlingua, sin
haber associationes national e international de alcun sorta, ni
presidentes, ni
secretarios, ma solmente contributores con textos e, per exemplo, un parve
quota annual.
Un bon sito se colloca in le USA con circa US$50,00 mensual!
Un sito solmente pro interlingua sin altere prerogativas, necessitates,
exigentias.
Interlingua es un lingua, simplemente un lingua, e nos face un sito pro isto e
solmente pro isto.
Bon! E ubi es nos?
Angelo: Mario, Mario, tu non comprendera jammais!
Mario: Tu, perque tu trova commode adressar te solmente a me!
|