Car amicos,
Corectemente, pro comprender, a concatenar duo
parolas il non debe massacrar uno.
Un caso clar es a usar le morphema _i_ depost
eliminar le suffixo del spirito, dunque
spirit_i_litteralista (spiritilitteralista in loco del
spilitteralista) - un anglese pote intender "spy" or
"sp..".
E.g. agr_i_cultura, silv_i_cultura, pom_i_cultura.
Ecce un situation legitime quando nos habe le sono
"i" con le signification "and" in tote le linguas
fonte.
Gratias Cellus!
D_y_Cristian
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Get email alerts & NEW webcam video instant messaging with Yahoo! Messenger. http://im.yahoo.com