"Emerson José Silveira da Costa" wrote:
> Kjell ha scripte:
> >Isto es ben in comparation con le
> >situation ci, ubi on parla de "yorous",
> >quasi era un parola anglese. Viste que
> >multes pronuncia "Europa" como "eropa"
> >on deberea forsan dicer "erus", ma
> >"evro" es acceptabile. Ma "yuro", sona
> >como "djur" que es "animal"!
>
> Pro me es surprendente que le sono [ew] es tanto incommun in le linguas de
> Europa. In PT "euro" es ["ewru], in ES/IT illo es ["ewro].
>
> A
Le francese ha _'öró_ e germano ha _'oyro:_, anglese ha _'yu:rou_, svedese ha
_'eüru_ e finnese ha _'euro_.
Cellus