Con le cantos de Christina Aguilera in espaniol
io comenciava pensar si il esserea multo difficile
traducer iste cantos a interlingua. On poterea facer
copias pro disemination per formato mp3 al stylo
karaoke del melodias de famosos ma con parolas
in Interlingua. Claro que on deberea haber un bon
voce :-)))
E tunc on poterea excambiar ille titulos con
altere personas pro medio de Napster o Macster.
Claro que iste versiones esserea non pro fines
lucrative ma solmente promotional. Al stylo del
cantos de tante nove famosos que nunc ha su
cantos in Anglese e in Espaniol pro le publico
hispanic.
Que pensa vos?
Amicalmente,
Jay B.