INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Content-Type:
text/plain; charset=ISO-8859-1
Sender:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Subject:
From:
Chris Burd <[log in to unmask]>
Date:
Thu, 11 May 2000 18:37:52 -0400
Content-Transfer-Encoding:
quoted-printable
MIME-Version:
1.0
Reply-To:
"INTERLNG: Discussiones in Interlingua" <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (16 lines)
Kjell,

Celle ressource excellentissime, EURODICAUTOM -
a http://eurodic.ip.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl
- da le resultatos sequente:

Anglese: comic strip; strip cartoon; comic
Francese: bande dessinée; bande illustrée
Espaniol: cómic
Germano: Comics
Italiano: comic strip

Iste datos pare appoiar "comic", ben que alternativos forsan existe.

Chris

ATOM RSS1 RSS2