CELIAC Archives

Celiac/Coeliac Wheat/Gluten-Free List

CELIAC@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Condense Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Date:
Thu, 28 Sep 2000 04:45:35 -0400
Subject:
From:
Toni Novick <[log in to unmask]>
Parts/Attachments:
text/plain (135 lines)
<<Disclaimer: Verify this information before applying it to your situation.>>

Below is are the responses I received about my inquiry about Bratislava

Edmund Berkeley, Jr. wrote:

G-F in Czech Republic and Germany

 From Pavel Hubatka, a Czech presently on military duty in this country:

 Some people in Prague can speak English, but almost nobody has a clue
 what CD is about. So here are some sentences you may need to use. It
 would be better if you have them written to show it. The prounanciation
 could cause a misunderstanding.

 - gluten free product - bezlepkovy vyrobek
 - gluten free diet - bezlepkova dieta
 - gluten - lepek
 - does not contain a gluten - neobsahuje lepek

 The explaining in the restaraunt is very difficult even for me. But
 anyway,

 I must keep a gluten free diet. The gluten is poisonous for my body. My
 meal must not contain a flour, bread, soy sauce, ketchup, any sauce,
 pasta, etc. It can be prepared naturaly like cooking in water, grilled,
 or baked. Simply only the meat with the salt or pepper, baked potatoes,
 fresh vegetables with no dressing, cooked rice. Without any gravy,
 sauce, spices, breading for frying etc.

 The story in Czech.- Musim drzet bezlepkovou dietu. Lepek je pro me
 telo jedovaty. Moje jidlo nesmi obsahovat mouku, chleba, sojovou
 omacku, kecup, jakoukoliv omacku, testoviny. Musi to byt pripraveno
 prirodne, uvareno ve vode, na grilu, nebo pecene. Proste pouze maso,
 osolene nebo s peprem, pecene brambory, cerstva zelenina bez dresinku,
 varena ryze. Bez omacky, koreni, nesmi to byt obalovane, nesmi to
 prijit do styku s moukou.

 And from Hana Maslowska, a contact person for celiacs visiting the Republic:

 In restaurant you can use this text for explaining your needs:

 Mam celiakii a proto nemohu jist jidla, ktera obsahuji  tyto obiloviny:
 psenici, zito, jecmen a oves. Mate na jidelnim listku jidlo, ktere by bylo
 pro mne vhodne, nebo muzete pripravit moji porci bez zminenych obilovin
 (napr. bez zahusteni omacky nebo osmazit maso bez obaleni) nebo misto
 toho pouzit mouku ci skrob z kukurice, ryze, jahel, pohanky ci brambor?

 In Germany there are healthfood stores whose signs include the word
 "reformhaus." In them, gluten-free products are shelved together. Most
 large cities have several (at least), as do most smaller cities and towns,
 but the selection in the latter are smaller.

 I'll be travelling with this useful information and will feel much better
 prepared. My thanks to all for the assistance!

 Ned Berkeley
 Edmund Berkeley, Jr.
 2403 Bennington Road
 Charlottesville, VA 22901-2205
 804/296-2096

[I spent 2 weeks in Hungary and the Czech Republic this summer.

Because it was summer, I think, I had no problem because I got lots of
salads.  I also got some of those chicken salad tins from Chicken-of-the-
Sea.  (I hope that's the brand name.)  There are several varieties in
the tuna fish section of your supermarket.  These were great when I
needed something and there was no food to be had.  Maybe I was lucky,
but I only needed 2 of the 6 that I took.

Also took nuts, raisins, yogurt, bag of carrots, etc.  If you are in a
hotel you shouldn't have a problem.  I found the variety in the hotel
was excellent.  Our choir found that we overate, myself included!

The biggest problem that I had was language.  The language preferences
go like this in most of the restaurants:  CZ - Czech, German, English,
Russian;  Hungary-Hungarian, German, Russian.  Both countries preferred
German over Russian.  If you can get the language card in German it
should help somewhat.  However, I found that my German language card
(couldn't find CZ or Hungarian) helped in several instances.  Most folks
are better at speaking German than reading it.  Everyone was very kind
and really tried to help me.  It will also be better for you because you
aren't going in the tourist season.

 I found a lot, not all, of the food served with gravy or deep-fried.
Be sure to inquire.

 Slovakia is between the two countries.  We went through Bratislava
going southeast to Hungary and stopped there for lunch at a large mall
in the middle of town.  The entire region reminds me of Illinois and
Indiana, the midwest essentially.  The climate and topography are
similar.

Budapest still has bullet holes in some of the buildings.  Get a guide
if you can.  I have a name if you need one.  I was in Vienna 30 years
ago and it will have changed drastically so I can't be much help
there.You will enjoy yourself.  Have a great time.

Mary Gallahue in Northern California]

  [I believe German and Hungarian are spoken in several parts of
Czechoslovakia

So here are the restaurant cards that I have.

German:  Da ich an einer Unvertraglichkeit von GetreideeiweiB leide
( Weizen,Roggen, Gerste, Hafer), darf mein  Essen kein Mehl, Paniermehl,
GrieB, Nudeln usw. enthalten. Sollten in dem gewahlten Gericht davon
Bestandteile enthalten sein, die nicht weggelassen werden konnen,
bitte ich um einen anderen Vorschlag, Vielen Dank !


 Hungerian:

 Tisztelt Foszakacs Ur! Gluten-erzekenysegben (liszterzekenysegben)
szenvedek, ezert kis mennyisegben sem fogyaszthatok buzat, rozst, arpat,
zabot, malatat tartalmazo eteleket, azaz kenyerrel, gabonaliszttel,
zsemlemorzsaval,  tesztaval, rantassal vagy olyan szosszal keszult
eteleket, melyhez lisztet  vagy kemenyitot hasznalnak fel.  Kerem
ajanljon nekem olyan etelt, mely ezeket nem tartalmazza vagy ezek
nelkul is elkeszitheto.  Faradozasat elore is nagyon koszonom.]

 I spent time in Vienna and Budapest this past spring.  I ordered
everything broiled  or grilled (easier at dinner). In Budapest they put
sauces on everything.  I brought along small cans of Bumble Bee Original
Tuna Salad and for lunch ordered plain salad and fruit if available and
had the tuna. Good idea to bring GF crackers and breadsticks.  The most
important thing is to bring snacks for plane.  Have a good trip.  Sheila

 While in the Czech Republic on holiday two years ago we  found some
crackers (in a supermarket), marked recognisably as gluten free. Karin
found them safe but boring.  I doubt  Slovakia will be much different.
David

ATOM RSS1 RSS2