Mario, Io es justo difficile de comprender. Mi apologias. In le voce passive, "Ille esseva tractate multo ben per su inimicos", ille non es le actor qui "tracta", ben que ille es le subjecto del verbo in voce passive. Le "inimicos" es le agentes qui le tracta, mais isto es indicate per un phrase prepositional "per su inimicos". Io non opina que il ha un differentia inter le anglese e le italiano in iste respecto, assi possibilemente pro evitar plus confusiones, ignora lo que io dice.... Stan