Car Stan, Ensjo, Amicas e Amicos, ad interim, in the interim, in le interim! Latino e italiano de hodie, anglese, interlingua in le senso de temporaneemente, provisorimente. Scribe Stan: In le interim, Mario, proque _vos => TU, gratias-_ non traduce alcun tal articulos pro Ensjo, que ille pone a nostre sito interlingua.com? E, antea, ille scribe: Io (Mario: e io, alora?) ha un senso de vergonia in non traducer nove cosas pro le Tribuna. Ensjo (Mario: sol vos duo non europee) face un multo importante labor in demonstrar a europeos e alteros que interlingua es un medio practic del communicationes in Europa (e le hemispherio occidental tamben). Nonobstante, io ora labora super le dictionario de espaniol - interlingua, que io opina es de importantia altissime pro le avantiamento de interlingua in le hemispherio occidental. Possibilemente io va trovar le tempore pro un traduction in le futuro. ----- Mario: alora, come face io a dicer no a Stan? Io vade al pagina: http://www.europarl.eu.int/dg3/sdp/dirinf/fr/d990923.htm e rende iste texto ab le francese e que mi Senior haberea pietate de me! Parolas nove: transfrontiera, transfronièr, through cross-border Un adjuta, per favor: le acronymo anglese GDP es pro Gross Department Product? Io non lo trova in mi libros e isto me regretta. Vide subtus, car amicos, illo es le resultato de duo horas de labor per un pedante e de uno non secur, qui ha le terror de commiter errores. Iste exercitio me facerea ben con le anglese e le francese, ma sol interlingua in ultra al italiano es le lingua que io affronta sin problemas (in mi opinion!) e io legerea anglese e francese sin troppo attention. Isto io non pote facer lo si io debe render le texto in interlingua e postea dicer que IO lo ha traducite. In omne caso con le notas (1) e (2) io desidera indicar vos ubi io ponerea ligamines, valide pro plus paginas, ameliorabile in le tempore, e pro render un servicio, un supporto a favor del lector in omne momento. ----- Le Pacto de Stabilitate sera le catalysator del recontruction del Sud-Est europee. Le 23 de septembre 1999, le Sr. Bodo Hombach, coordinator special del Pacto de Stabilitate in le Balkanes interveniva al Commission de Affaires Estranier (presidente: Sr. Elmar Brok, PPE-DE, D). Le Pacto de Stabilitate ha como objecto, ille debeva explicar, de superar, gratias a projectos e solutiones transfrontiras, le divisiones que characterisa iste region, il altere parolas "de europaisar le Sud-Est europee". Le UE -que pote illo mesme esser prendite como modello- jocara le prime rolo in iste processo. Iste pacto mirara a promover le pace, le democratia, le respecto del derectos human e le prosperitate economic in le Balkanes. Le Sr. Hombach non ha negate que significative differentias politic e economic separa le paises balkanic e ille ha in particular ponite in evidentia que le Pacto non habeva como su scopo "de edificar un muro circa le Serbia", le qual ha in le region un importantia decisive, geopolitic como strategic. In replicar al questiones ponite per le eurodeputatos, ille ha ponite in evidentia le importantia que ha le facto de laborar insimul al fortias democratic serbe, como cello de vigilar al fin que civiles innocente non debe suffrer a causa del politica del presidente Milosevic. In relation al Kosovo, ille ha observate que jam antea le conflicto, le region habeva cognoscite problemas particular que on debe imputar a un elevate disoccupation e a un infrastructura subdeveloppate characterisate per le facto que 45% de su PIB (1) proveni del exploitation ecologicamente riscose del carbon. (1) PIB, Producto Interne Brute. (italiano PIL, anglese GDP, francese PIB) In le contabilitate national iste acronymo indica le totalitate del benes e del servicios que es producite in le teritorio national in un precise periodo de tempore, abstaction facte del nationalitate del productos. Secundo le nove systema del contos, le Sec (2), le PIB es le resultato del summa inter le PNB (Producto National Brute, italiano PNL) o valor adjuncte al precios del mercato, e le impostos indirecte que grava le importationes. (2) Sec, Securities and exchange commission e Systema europee del contos economic integrate. Ciao, Mario Mario Malaguti mailto:[log in to unmask] Strada Bibano, 9 - 31100 Treviso (Italy) tel. (+39) 0422 420790 - fax (+39) 0422 420789 http://www.i-gi.com