Estaban, Io lentemente prepara un dictionario espaniol-interlingua (ben que io non sape como a scriber o dicer le espaniol). Io usa un programma de base de datos relational a junger un dictionario anglese-interlingua a un dictionario anglese-espaniol. Per le medio del entratas anglese on pote facer ligamines inter le entratas in interlingua e le entratas in espaniol. Currentemente io ha circa 13000 entratas in le dictionario. Io pote inviar vos un copia. Illo non es perfecte, mais illo es melior que nihil. Le mesme offerta existe pro altere hispanoparlantes. Stan Mulaik