> Penso que interlingua se no representar >como idioma artificial pero idioma tradicionala ancienta >qui iam ha exista 800 annos anterior . Isto es mio opinio . >Un lingua artificala sole ha un image o un aspecto negativo >por il maior homines hodie . Si, interlingua ha standardizate le formas de parolas international secundo lor prototypos le plus proxime al variantes in le linguas al base de interlingua: anglese, francese, italiano, espaniol/portugese, con germano e russo como alternatos. Io ha vidite reconstructiones del protoromance antique e illo es multo similar a interlingua, mais con accordo de substantivos e verbos in genere e numero, e conjugation de verbos secundo persona. Le forma del prototypo es un forma objective que explica le similaritate in le variantes sovente a causa de su connexion causal a illos. Per usar le prototypos etymologic on evita le subjectivitate in le determination de forma pro parolas. Stan Mulaik