Naddy,
  Obviemente le latinos comprehendeva "tanto ben" proque isto deveniva le
forma, quando le "ben" esseva absorbite a in le "tanto" e deveniva lisiate
a esp. "tambien" e port. "tamben".

  Es que vos non vide le connexion inter "tanto ben" e "anque", o vostre "auch"?

  "als gutlich"?  "equalmente"?

Stan