Naddy, Obviemente le latinos comprehendeva "tanto ben" proque isto deveniva le forma, quando le "ben" esseva absorbite a in le "tanto" e deveniva lisiate a esp. "tambien" e port. "tamben". Es que vos non vide le connexion inter "tanto ben" e "anque", o vostre "auch"? "als gutlich"? "equalmente"? Stan