Jabou; wise minds. I love you too. Translation by Haruna. Can you speak French?
Forum Minier
La vision du Capitaine Moussa Dadis CAMARA President Moussa Dadis Camara: A visionary leader!
| |
Un demi-siècle après l'indépendance, l'exploitation des richesses minières de la Guinée n'est toujours pas chose appréciée. Aucun impact positif sur les populations; malgré les nombreuses négociations ou concessions, les Guinéens attendent encore de savoir la destination de ces wagons remplis de bauxites, de l'or de Siguiri, du diamant de Banankoro pour ne citer que ces richesses. Le Président Capitaine Moussa Dadis Camara n'en revient pas. Il accuse "l'impérialisme guinéen" d'être à la base de tous les maux dont souffre la République. Visiblement, le Capitaine est choqué.
A half century already, the exploitation of La Guinea's mineral resources has not yielded any appreciable development. No positive impact realised by the people and despite the incessant negotiations and investment concessions, the people still want to know the destinations of these loaded carts of bauxites, golds, diamonds from Banankoro, not to mention national revenues. President Dadis Camara cannot fathom the pilferage. He blames "Guinean Imperialism" to be at the core of the countries hemhoraggic fever. He was visibly shocked.
Très choqué. Lors du forum sur les mines qu'il a convoqué jeu
di 19 mars au palais du Peuple à Conakry, Capitaine Camara a fustigé ces cadres qui ont approché les deux Présidents guinéens pour s'en mettre plein les poches. Et malheureusement, l'Etat guinéen sera vidé de tout son contenu et ses fondements fortement ébranlés. Pour s'en convaincre, le numéro un guinéen indexe la Compagnie des Bauxites de Guinée (CBG) et décide, séance tenante, de fermer la SAG. Finalement, le Président de la République, à l'image de ses prédécesseurs, ne comprend pas ce qui se passe dans les mines ou encore ce qui se dit réellement lors des interminables négociations dans les salons climatisés en Europe, en Chine ou en Amérique.
Livid. Since the Forum on the mines that he coordinated thursday march 19th at the Peoples' Palace in Conakry, the President has lambasted his coleagues who have cajoled Presidents Toure' and Conte' to fill their pockets with the loot. And unfortunately, our country is emptied of her contents and her foundation seriously impaired. To set an example, the President has decided to shut down the main conduit of the grafignette which is the Bauxite company of La Guinea. Further, the President is incensed at the paucity of information on the demarche of the mining consortiums or on the negotiations taking place in the air-conditioned halls of Europe, China, or Amarika.
Regrets, le Capitaine en pa
rle et n'hésite pas à indexer également tous ceux qui avaient fait des mines, leur chasse gardée. Au grand dam du peuple. Electricité, eau, route, emploi, la Guinée en manque toujour s. Et pourquoi? Le capitaine répond par trois mots: manque de patriotisme. Les Guinéens, à l'en croire, découragent les investisseurs et font de la Guinée la risée du reste du monde. Ce n'est pas tout, l'homme du 23 décembre 2008 promet de sévir : contre tout préfet qui tenterait de se mêler des questions minières dans sa sphère géographique.
Regrettable, asserts the President, and he will not hesitate to sanction all those who made the mining industry their treasure hunt. At the great dam of the people. Electricity, clean water, good roads, employment. la Guinea is always lacking. Why?? The President reassures in three words: LACK OF PATRIOTISM. Guineans, we are made to believe, discourage investors and risibly make our country the laughing stock of the world. That's not all, the President promises to curtail the indiscriminate dipping of hands in the mining industry.
Point phare, c'est l'engagement du Président de la République et de son équipe à en finir également avec les démagogues qui avaient fini par prendre le pays en otage ou encore avec ces vautours qui rôdaient autour de la Présidence pour chanter plus que le
griot. « C'est terminé... », a affirmé le Président qui n'entend pas aussi fléchir contre toux ceux qui ont i bradé nos richesses et revendu à vil prix nos usines pour finalement narguer le peuple. Ceux qui en doutent peuvent s'y essayer.
Point of emphasis, the President and his team will nip the affairism in the bud. The demagogues who have taken the country hostage and the kakaroaches who mill about the Presidency praise singing in an endless trail of ghostly gowns. "That will stop", affirmed the President who will spare no efforts in going after those corrupt folk who steal from government coffers and destitute our factories to snuff the life out of our people. Anyone who doubts his resolve is encouraged to try.
En tous les cas, la volonté du Chef de l'Etat de remettre la Guinée sur les rails ne s'arrêtera pas à mi-chemin. Le salut de la Guinée et des Guinéens en dépend. Absolument.
In all areas, the President's resolve to re-orient the nation true north, will not stall in mid-course. The survival of La GUinea and GUineans depends on it. Abso-friggin-lutely.
Mamadou Ciré Savané /HOROYA
|
To Search in the Gambia-L archives, go to: http://listserv.icors.org/SCRIPTS/WA-ICORS.EXE?S1=gambia-l To contact the List Management, please send an e-mail to: [log in to unmask] ¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤