d[080204] x[Kiviaho Allan] z[KivA-H24rg] s[Re: Scuto statounitese protective anti-missile sur le territorio polonese e czech - II] Car Jerzy! Infortunatemente io inviava te un concepto. Ecce un secunde concepto ... [log in to unmask] --------------------------------------------------------------- Jerzy Gralak a Ingvar Stenström: Multe gratias mi foris amico, ma mi problema ancora non finiva. Io time que precise traduction non es exact. Io spera, que vos ancora continuara cercas de un adequate expression. Gratias in avantia, Jerzy ------------------------------------------------------|-------- Si tu invia exacte phrases polonese, io crede que on pote respondar con traductiones e expressiones sufficientemente exacte in interlingua. Cordialmente Allan Kiviaho ******************************** MI SECUNDE CONCEPTO COMENCIA HIC ******************************** Salute, Jerzy! Iste terminos son in certe linguas: Germano: - Anti-Raketen-Raketen ("Rocchettos anti-rocchetto"). Ver, il es dubitose a appellar missiles [= rocchettos guidate] pro pur rocchettos. - Raketenschild (interlingua: Scuto anti-missile) Anglese: [Le projecto: NMD (National Missile Defence)] - The anti-missile shield Espaniol: defensa de misiles balísticos: (ia: Defensa contra missiles ballistic). escudo antimisiles Russo: Protivoraketnyj sxit (scuto antirocchetto) Translitteration cyrillic-latin-cyrillic, vide http://www.interlingua.fi/ --------------------------------------------------------------- Dubitose es le "solution" francese: ------------------------------------------------------|-------- Le bouclier [*] anti-missiles américain en Pologne Iste parola es trovate etiam in anglese: buckler ancian francese: bocle francese: boucle latino: buccula (corregia a gena de casco [*]) ----- [*] Io pensa que le systema statounitese in Polonia, Czechia e ubicunque es un systema major contra attaccos nuclear - un plen scuto rectangular, non un minuscule "corregia a gena". Altere parolas latin: - - - - - - - - - - - clipeus = de ligno, incrustate con pelle, ronde, pro infanteria legier e cavalleria scutum = de ligno, incrustate con pelle, quadrilateral, pro infanteria pesante pelta = parve, legier, in forma de un luna crescente, un arma grec cetra = legier, de pelle, un arma de populos auxiliar in le imperio roman. ******* CZECHIA ******* Czechoslovachia habeva un placio special in le cordes finlandese proque il era, con Finlandia, le sol nove stato vermente democratic que nasceva sur ruinas del grande imperios europee post le prime guerra mundial. Quando Czechoslovachia se divideva in duo partes, le finlandeses non sapeva como reagiar. E que appellar iste duo nove statos? Slovachia era un cosa facile, nos appella lo "Slovakia". Sed io ha nunquam comprendite, proque nos debe appellar le parte "westerne" "Tshekin tasavalta" o "Tshekki" (littralmente un czec", quando le medietate del est es Slovakia sed non Slovakki). ESPERANTO kontraúmisila misilo kontraúmisila shildo IDO http://groups.yahoo.com/group/ido-italiano/message/982?var=1 RUSIA : - RUSIA CESIGAS SUA PARTOPRENO A LA KONTRATO KTE Prezidanto Putin signatis, pasinta-venerdie, lego qua cesigas la partopreno di Rusia a la kontrato pri la Konvencionala Trupi en Europa (KTE), t.e. un de la maxim importanta texti qui establisas la sekureso sur la Anciena Kontinento (Europa NDLT). Tale la guvernerio di Moskva protestas kontre la extenso di NATO/OTAN vers lua frontieri e kontre la projeto di Usana kontre-misila* shildo en Europa. dictionario anglese-ido http://www.homunculus.com/babel/glossaries/engido.html -- Archivos e disabonar: http://listserv.icors.org/archives/INTERLNG.html