2004-08-18 kl. 10.54 skrev KOVA'CS Pe'ter: > Car Kjell! > > Esque tu comprende isto (secundo le interlingua, o altere lingua > neolatin)? Troppo de defia. Ego debe naturalmente probar. Sin adjuta de un dictionario: > > Alo, salut, sunt eu, un haiduc, > Si te rog, iubirea mea, primeste fericirea. > Alo, alo, sunt eu Picasso, > Ti-am dat beep, si sunt voinic, > Dar sa stii nu-ti cer nimic. Halo, salute ego es, un viro dur (?) e ego te demanda, mi amor, ....... Halo, halo, ego es Picasso, ego te ha facite un signal, e ego es bellicose (?) ma se sape non tu le inimical (?) > Vrei sa pleci dar nu ma, nu ma iei, > Nu ma, nu ma iei, > Nu ma, nu ma, nu ma iei. > Chipul tau si dragostea din tei, > Mi-amintesc de ochii tai. Tu vole ir ma , il non ha illa (?) Il non ha illa (?) Tu .... e le amor a te/in te Ego memora tu oculos. > > Te sun, sa-ti spun, ce simt acum, > Alo, iubirea mea, sunt eu, fericir > ea. > Alo, alo, sunt iarasi eu, Picasso, > Ti-am dat beep, si sunt voinic, > Dar sa stii nu-ti cer nimic. Ego te sona, se te dice, que ego es nunc Halo, mi amor, ego es, .... Halo, halo, ego es .... Ego te ha date un signal e ego es bellicose (forsan valente, brave) Ma se sape..... (?) > Iste texto es un hit de nostre dies de un banda romanian. Quando io le > prime vice audiva iste canto, io credeva, que isto es un burla e ha > nihil > senso, proque io ha discoperite in illo parolas latin (romance) e > parolas > slave e hungare sin coherentia (contexto), sin un systema. Ma postea il > esseva devenite sempre plus clar pro me, que isto poterea esser in le > romaniano, usque quando io habeva cognoscite le veritate, le facto, que > illo es vermente in romaniano. Ego ha legite un libro de romaniano a alcun occasiones - non toto - e illo es ante multe annos. Multo interessante! Kjell R