Cristian, Tu debe formular tu argumentos secundo le regulas de prototypos. Aqui es un lista de conjunctiones derivate de "et" in le linguas romance: it., rhet. prov. "e", ed, esp. y, ptg. "e", fr. "et", cat. "i" Il esseva un tendencia in tote le linguas romance a perder final -t. Secundo Ralph Penny, autor de "A History of the Spanish Language" (Un historial del Lingua Espaniol) "ET 'e', essente atonic, es generalmente representate in antique espaniol per "e", ben que i/y equalmente appare in textos a un bon hora. Le sequente forma probabilemente se leva in casos ubi le conjunction se precedeva un vocal ("e esto > y esto"), mais ambe formas es trovate in tote le ambientes usque al comenciamento del 16te seculo, quando "e" es reimplaciate per "y" excepte ante /i/, ben que mesmo alcun scriptores usa "y" ante /i/ usque al 18ve seculo. Le commun orthographia de Antique Espaniol de "et" es un imitation del latin "et" e representa le pronunciation de /e/, justo como lo face "e"." Le prototypo commun a esp. ital. ptg., esp. e le francese es "e". Stan