Amicos, Recentemente io habeva alcun problemas con mi computator del officio, assi io non poteva accompaniar le messages de INTERLNG como io volerea. Assi, il es un curiose coincidentia que io ha create le ligamine standardizate "(ia) iste texto es in INTERLINGUA" durante que vos discuteva super un bandiera o logotypo pro Interlingua. Como vos vide, mi proposition pro un "symbolo" pro Interlingua es nihil plus, nihil minus que su codice de duo litteras in le specification ISO 639 pro nomines de linguas: "ia". Perque? Perque isto ISO 639 es un standard multo utilizate hodie. Multe navigatores web contine inter su configurationes un option pro "linguas preferential": ISO 63 9 es utilizate la; alcun recommendationes de World Wide Web Consortium utiliza ISO 639 pro identificar linguas utilizate in un documento XML, XHTML o HTML; etc. P.ex. vide le "barra de linguas" del sito del Parlamento Europee: <http://www.europarl.eu.int/home/default_pt.htm>. Assi, presentar Interlingua per medio del codice "ia" ha un function practic: demonstrar que Interlingua es recognite per un organization de respecto como ISO, e permitter que le disveloppatores de contento pro le Web sape immediatemente como codificar Interlingua in lor documentos. Io ha optate pro utilizar un circulo con le litteras "ia". In le caso specific, del ligamine, io ha utilizate litteras blanc (Times New Roman, nigretto [=boldface]) super un fundo (quasi) nigre. Ideas de colores e typo de littera, o de altere formas? Ensjo.