Edo--

Gratias per le suggestion que io non ha debite scribite 
"Franklin...ha provate que fulgere es electricitate," ma "que le 
fulgere es electricitate."

Mea culpa! Io scribeva in interlingua ma pensava in anglese. Nos 
dice "lightning is..." como nos dice "war is..." "freedom is..." e 
"France is..." Ma in le altere linguas de fonte on dice (in francese, 
per exemplo) "la guerre est..." la liberté est..." e "la France est..."


amicalmente,

--Julio Dobkin