Allan, Iste idea tue de traducer le oration de signora Piia-Noora Kauppi, es interessante. Infortunatemente, io non ha le tempore in iste momento de adjutar in le traduction. Io ha un serie de projectos postponite a reprender, inter le quales un sito de Tela in Interlingua re themas cultural e litterari. Tu ha scribite: >-------------------------------- >Mario: ... perque tu usa oratio? >-------------------------------- > >Oratio: A formal speech, treating of some important >subject in elevated language. >[Latino: Oratio, from orare, to speak] >- Mario, an isto era un typic oratio? Tu non ha respondite al question legitime de Mario. Tu ha date un parola latin con un definition anglese. In le IED on trova 'oration' con le definiton desiderate. Pro que tu lo ha rejicite? cordialmente Edo ________________________________________________________________________ Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com