INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Mario Malaguti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Fri, 5 Jan 2001 01:51:52 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (59 lines)
Angelo: 'Sto Stan!
Mario: Como parla tu, in dialecto?
Angelo: Iste Stan!
Mario: Assi illes te comprende!
Angelo: Stostan! Stostan? Sto'stan? Sto'sta'n?
Mario: Que face tu?
Angelo: Probas phonetic! Stostan!
Mario: Io ha comprendite, tu non es de accordo con quanto Stan scribe re le
italiano. Non es isto tu problema?
Angelo: Le placia! The square! Ea piassa! Piassa San Marco!
Mario: A Marietta? Illes se lo sonia!
Angelo: Ma illes lo reface, pecia pro pecia.
Mario: Si! E Ille mitte anque le gondolas!
Angelo: E te face gondolero! Ma legeva tu le disquisition per Stan re le
italiano?
Mario: E perque? Io es le minus apte a facer isto!
Angelo: Re le italiano?
Mario: Justo, io non pote perciper le themas que se pone Stan.
Angelo: Como?
Mario: Il serea como si io me improvisarea studiose del anglese.
Angelo: E non face isto tu, ora?
Mario: Stan ha colligite un glossario anglese-espaniol, ma ille non sape ni
espaniol, ni italiano.
Angelo: Es isto que dice Stan?
Mario: Isto es illo que ille scribeva tempore retro.
Angelo: E ora face ille iste requisitoria, iste comparation intra espaniol e
italiano?
Mario: Ille scribe su impressiones intra le duo linguas. Ille dice su
motivationes per le qual ille intende melio le espaniol in comparation al
italiano.
Angelo: Non se limita le facto a un question de comprension plus o minus
facilitate?
Mario: No! Per Stan le motivationes es ben precise. Ille sape le causas!
Angelo: E sape tu le causas per le qual tu comprende le anglese assi
limitatemente?
Mario: Si io ha difficultate con le anglese, vole tu que io anque cognose le
causa? Non deberea io antea saper le anglese?
Angelo: Ma Stan sape isto e lo scribe!
Mario: Vole tu mitter Stan? Io ha sempre un senso de admiration pro illes
qui es secur del lor opinion.
Angelo: Sto'sta'n!


>From: STAN MULAIK <[log in to unmask]>
>Date: Thu, 4 Jan 2001 13:53:02 -0500
>
> >De accordo, il ha absolutemente devenite plus facile decifrar italiano
> >depost mi apprension de interlingua. Nonobstante, illo remane
> >difficile discoperir, per exemplo, que "spiegazione" = "explication",
> >"sforzo" = "effortio". Le formas es sovente multo cambiate. Le espaniol
> >es plus facile, i.e. minus cambiate.
>
>Io es de accordo.  Pro me il es plus facile de comprender espaniol
>post mi apprension de interlingua que le italiano.  Le ration es que
>le italiano ha . . .

_________________________________________________________________________
Get Your Private, Free E-mail from MSN Hotmail at http://www.hotmail.com.

ATOM RSS1 RSS2