INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnstrom <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 14 Feb 2002 11:08:29 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (69 lines)
Mario Malaguti wrote:

> Emerson José Silveira da Costa scribe un docte dissertation de grammatica -
> thema que sempre me disorienta - reguardo al sequente texto per Kjell, pro
> le qual io era disponibile a pensar que le autor habeva solmente habite un
> lapsus, e ille usava _le_ in vice de _al_.
> Un omission del preposition _a_, frequente in le interlinguistas qui non es
> de lingua matre romamce.
> Il sufficeva leger assi:

Al sta pro - a le. Si on debe evitar constructiones passive in Interlingua il
es in iste caso preferibile que on scribe Le Schola Regal Superior Technic a
Stockholm (in Sthlm si vos vole) confereva le titulo de Doctor Honoris Causa a
Bill Gates.

Ma in principio le schola non conferiva ma un commission que lo faceva. Pro
isto le passivo es tanto usabile. Que il pote esser pesante in linguas romance
me non interessara si longe que le texto es ben comprensibile.

Cellus

>
> >
> >Kjell:
> > >In le septimana passate _al_ fundator e
> > >gerente del famose Microsoft Bill Gates
> > >era conferite le titulo e dignitate de
> > >doctor honoris causa al Regal Schola
> > >Superior Technic (Kungliga Tekniska
> > >Högskolan) a Stockholm.
>
> per Ensjo:
> >Assi, io dicerea:
> >
> >"In le septimana passate le titulo... era conferite al fundator e gerente
> >del famose Microsoft Bill Gates."
>
> >"In le septimana passate uno confereva al fundator e gerente del famose
> >Microsoft Bill Gates le titulo..."
>
> >"In le septimana passate le fundator e gerente del famose Microsoft Bill
> >Gates recipeva le titulo..."
> >
> >
> >Cordial salutationes,
> >Ensjo.
>
> Pro mi gusto le verbo apte debe restar conferer e io scriberea:
>
> Le septimana passate a Stockholm le Regal Schola Superior Technic (Kungliga
> Tekniska Högskolan) conferiva le titulo e dignitate de doctor honoris causa
> in (un doctorato) a Bill Gates, le fundator e gerente del famose Microsoft.
>
> Le analyse: quando, ubi, subjecto, action = conferer, objecto con
> qualification, destinatario, qualificationes del destinatario.
>
> Il poterea esser probabile que per medio de iste analyse le prepositiones
> venirea de lor mesme. Le elementos que pote inricchir le corde del periodo:
> Subjecto e Action, se pote combinar in un numero non assi alte e forma le
> stylo de cata uno.
>
> Ciao,
>
> Mario
>
> _________________________________________________________________
> Fai parte anche tu del più grande servizio di posta elettronica del mondo
> con MSN Hotmail. http://www.hotmail.com/it

ATOM RSS1 RSS2