INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 8 Nov 1997 08:47:42 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (24 lines)
[ Kjell ]
A mi aviso le optime es non corriger troppo. On pote corriger si on pensa
que
isto es necessari e si le alter parte ha desirate isto. "Correction" pote
facilemente cambiar se in su contradiction. On corrige si multo que on
corrige le altere in pecias. Melior es monstrar le bon exemplo. Quando on
vide un cosa que on pensa specialmente dubitose on lo discute e on va a
altere textos autoritari o on consulta le grammatica (Gode-Blair o un
altere
libro).

[ frank ]
De accordo, Kjell.  In le passato nos habeva alicun situationes difficile
ubi correctiones ha ferite sensibilitates.  Un vice nos perdeva un membro
post que ille inviava un traduction de un bel poema al lista.  Le
correctiones era facite in le bon spirito de adjuta, ma ille era ferite e
partiva del gruppo.

Io suggere que suggestiones sia facite privatemente.  Alora, si le persona
correctite vole inviar le correction al gruppo, ille ha le opportunitate.
In iste maniera nos non risca criticar le persona publicamente.

-- frank

ATOM RSS1 RSS2