INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Jan Armann <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Thu, 5 Sep 2002 11:59:19 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (53 lines)
Car Pawel, car omnes,

Tu labor con iste programma Concordance es laudabile!

Le thema debe esser multo interessante pro nos totes e particularmente pro
nos qui labora con dictionarios. On pote se desirar un "corpus" ex Panorama
como un fundo de reguardar nostre interlingua. Io opina que Panorama ha le
plus bon stylo e usage de interlingua.

Io pote anque vider un bon opportunitate a usar un tal corpus in le futuro.
Io cita George Petrineanu qui ha me inviate isto:

"Combinar interlingua con le scientia del lingvistica computational es un
chansa unic pro divulgation e acceptation de interlingua. Proque? Le
dominion del technica informational (IT) es un multo dinamic e popular -
alora un vehiculo rapide e efficiente."

Reguarda anque que Babylon ha files re interlingua que es discargate de un
medie million!

Io spera que nos pote comenciar un cooperation re iste thema.

Janne

-----Ursprungligt meddelande-----
Fran: INTERLNG: Discussiones in Interlingua
[mailto:[log in to unmask]]For Pawel Wimmer
Skickat: den 5 september 2002 00:34
Till: [log in to unmask]
Amne: Qualque interessante statisticas linguistic


Io scribeva heri del programma "Concordance". Io ha justo facite un
statistica al base de 1,2 MB de textos - ex Panorama, Pelegrinage de
Christiano, Civilisation e Lingua Universal de Bakonyi e le textos
historic de H. Kyson. Le autorer/traductores son dunque ante toto Paolo
Castellina,Thomas Breinstrup, Stefano Bakonyi e Harleigh Kyson. Ex iste
1,2 MB io ha recipite un base de Concordance de 118 MB! Web Concordance
es ancora plus grande - 154 MB.

Le resultatos son sequente: Io ha trovate 18500 parolas differente, ex
le quales, crudemente estimante, c. 35-40% son parolas con orthographia
simplificate (Bakonyi), formas plural de substantivos, conjugation de
verbos, numerales e parolas inter parentheses tractate per le programma
como parolas disparate. In effecto on pote dicer que le autores usava
10-12 milles de parolas differente que es un multo grande numero. Le sol
Panorama usava c.6-7 milles de parolas.

Regrettabilemente io non possede le versiones electronic de textos ex
Panorama del recente annos. Le numero serea certo plus grande.

Pawel

ATOM RSS1 RSS2