INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Tue, 9 Feb 1999 21:21:19 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (10 lines)
Con respecto de "browse" io nota in mi Word Ace dictionarios que in
espaniol il ha "curiosear" e in italiano "curiosare" pro le activitate
in un magazin o boteca ubi un persona examina le cosas del curiositate.

Pro le tela que coperi le mundo, "explorator" es un bon parola, jam
usate per MS. On ha le metaphora de cercar de curiositate, le mundo:
explorar.

Stan Mulaik

ATOM RSS1 RSS2