INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Kjell Rehnström <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Sun, 10 Jan 2016 12:28:22 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
Den 2016-01-10 kl. 09:04, skrev
Ruud Harmsen:
>> Le linguistica se mesme habeva plus accordo in
>> le uso de evidentia preexistente, [...]
> Io me demanda si iste "se" es necesse, o mesmo possibile in interlingua. Compara in anglese 'Linguistics itself': la le elemento 'it' es requirite. Ma in interlingua, io crede, non: solo 'mesme' o 'ipse' (synonymos) basta.
>
> (In nederlandese: 'de taalkunde zelf', sin alco como 'het', forsan hinc mi perceptivitate a isto.)
Ration. Le linguistica mesme, o le
linguistica ipse suffice.

Kjell R


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2