INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Luca Ghitti <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 7 Feb 2001 09:30:36 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (84 lines)
[...] Io haberea plus de difficultates
a
> > inseniar al bon Mario Malaguti mi aspere e dur dialecto "camuno" que
> > Interlingua!
>
> Qual lista! On sempre apprende nove cosas. Nunc ego es in le processo de
> apprender ancora un cosa. Que es "camuno", o forsan plus correctemente,
ubi
> parla on _camuno_?
>
> Con curiositate
>
> Cellus

    Que es le "camuno"?
    Illo es le dialecto que es parlate in mi valle Camonica. Ubi es le Valle
Camonica? In Italia septentrional, in le region Lombardia, provincia de
Brescia. Si tu ha un bon atlante tu pote vider que mi valle es a nord-est de
Milano; mi village dista circa 150 km de Milano. Seque le autostrata ab
Milano usque Brescia, al medietate  de tu viage tu pote notar le laco de
Iseo. Al nord del laco comencia mi belle valle.
La valle Camonica se trova in le Alpes.  Le habitantes qui vive in valle
Camonica son le "camunos/it. camuni" e parla le dialecto "camuno".
    Le "camuno" face parte del dialecto "lombardo oriental" o
"Bergamasco-Bresciano". Le "camuno" pote ser definite un variante local de
isto. Illo ha alicun characteristiches que lo differentia ab le dialectos
del citates como Brescia o Bergamo. Hodie le dialectos urban son plus tosto
italianisate; isto es un facto complite!
La valle Camonica gratias a su distantia ab le grande citates come Brescia e
Bergamo, su developpamento passate que fundava se principalmente in un
economia rural con carente intercambios sia economic, sia cultural; le
position geographic marginal ab le importante vias de communication ; illo
ha
conservate alicun formas archaic de parolas e formas grammatical.
    Illo ha un accento plus dur, plus abrupte , la "es" on pronuncia multo
aspirate, in mi pais: Borno, on pronuncia etiam la "ef" aspirate. Le parolas
son plus archaic, plus breve del dialecto que on parla a Brescia.
Hic alicun exemplos; le accento in le parolas dialectal indica le accento
tonic.

Pro exemplo: aqua/acqua    Bresciano : aqua      Camuno: àiva
                    : nihil/niente        "     "     : niènt         "    "
: nagót
                    : arrestar se/fermarsi        : fermàs      "     "  :
trigàs
                    : immundizia/sporco         : spórc        "     "  :
bordèc
                    : ante/ avanti        "     "     : de ànti      "     "
: de nas
                    : intra/dentro        "     "     : dènter       "     "
: de dét
                    : frambese/lampone    "     : lampù       "     "  :
màina

   Poi in alicun paises il ha un particular structura verbal. Por poner se
un question in italiano como in interlingua on dice, pro exemplo:

                                    Va tu?        it. Vai (tu)?

    In mi dialecto il ha iste structura:

                                      Va tu?      camuno: Fét na? "Face (tu)
vader?"

    Illo ha le mesme structura verbal del anglese: do you go?
    De ubi iste forma verbal pote venir, io non lo sape. Le ancian "camunos"
era un populo celtic/gaul con probabile connexiones con le Rhaetic e
inercambios commercial con le Etruscan, in ultra al domination roman il ha
abite invasiones de Longobardes e de
Frankes ; probabilemente illes ha conservate
alicun structuras verbal assi differente ab le italiano e le dialectos de mi
region!
    Le ancian "camunos" ha quitate un importante cultura  rupestre. Lor
graffiti incise super le roccas es le plus grande e famose cultura rupestre
in Italia. Millenas de graffiti ha essite sculpite e anque le region
Lombardia ha selectionate in su vexillo le "Rosa camuna" un antique symbolo
del "camunos" il qual ha connexiones cultural e historic con le svastica.

    Il haberea multe cosas a dicer su mi dialecto, si isto te pote
interessar, io te lo explicara in le proxime emails!

    Camunemente vostre!
    Luca Ghitti

ATOM RSS1 RSS2