INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Ruud Harmsen <[log in to unmask]>
Reply To:
Discussiones in Interlingua <[log in to unmask]>
Date:
Wed, 19 Feb 2014 17:06:42 +0100
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (25 lines)
11:12 19-2-2014, Paul Gideon Dann:
>On Tuesday 18 Feb 2014 19:50:17 Kjell Rehnström wrote:
> > On debe alminus dicer "tote iste
> > formas". Toto es un adverbo o un
> > predicativo. Incredibile, io
> > comprende toto.
>
>Si, io ha difficultate in saper quando io debe utilisar le forma
>adjectival, e quando usar le forma adverbal.  Isto es proque
>le duo formas es le mesme in francese :(

ia toto = pt tudo
ia tote = pt todo, toda, todos, todas.

Pro me illo es fácil, o non plus difficile que portugese!

-- 
Ruud Harmsen, http://rudhar.com
Ressources sur interlingua: rudhar.com/lingtics/intrlnga.htm


--
Pro leger le archivos e pro modificar o cancellar le subscription:
http://listserv.icors.org/archives/interlng.html

ATOM RSS1 RSS2