INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Allan Kiviaho <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Wed, 6 Jan 1999 11:11:18 +0200
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (156 lines)
Articulo 23                          Artikolo 23

1. Tote persona ha le derecto al     1. Chiu havas rajton je
travalio, al libere election de su   laboro, je libera elekto de
travalio, a conditiones juste e      sia okupo, je justaj kaj
favorabile de su travalio e al       favoraj laborkondichoj kaj
protection contra le                 je protekto kontrau
disoccupation.                       senlaboreco.

2. Tote persona ha le derecto, sin   2. Chiu, sen ia ajn
alicun discrimination, a un          diskriminacio, rajtas ricevi
salario equal pro un travalio        egalan salajron pro egala
equal.                               laboro.

3. Tote persona qui travalia, ha     3. Chiu, kiu laboras, rajtas
le derecto a un remuneration juste   ricevi justan kaj favoran
e favorabile, que assecura a ille,   kompenson, kiu certigu por
assi como a su familia, un           li mem kaj por lia familio
existentia conforme al dignitate     ekziston konforman al homa
human, e que essera completate, si   digno, kaj kiun suplementu,
necessari, per altere medios de      launecese, aliaj rimedoj de
protection social.                   socia protekto.

4. Tote persona ha le derecto de     4. Chiu rajtas formi kaj
fundar syndicatos con alteres e de   alighi sindikatojn por
affiliar se a syndicatos pro le      protekto de siaj
defensa de su interesses.            interesoj.

Articulo 24                          Artikolo 24

Tote persona ha le derecto al        Chiu havas rajton je ripozo
reposo e al tempore libere, a un     kaj libertempo, inkluzive
limitation rationabile del           racian limigon de la
duration de travalio e a vacantias   laborhoroj kaj periodajn
pagate periodic.                     feriojn kun salajro.

Articulo 25                          Artikolo 25

1. Tote persona ha le derecto a un   1. Chiu havas rajton je
nivello de vita sufficiente pro le   vivnivelo adekvata por la
sanitate e benesser de ille ipse e   sano kaj bonfarto de si mem
de su familia, que include le        kaj de sia familio,
mangiar, le vestir, le habitar, le   inkluzive de nutrajho,
assistentia medic e le servicios     vestajhoj, loghejo kaj
social necessari; ille ha derecto    medicina prizorgo kaj
al securitate in caso de             necesaj sociaj servoj, kaj
disoccupation, de maladia, de        la rajton je sekureco en
invaliditate, de viduitate, de       okazo de senlaboreco,
vetulessa o in altere casos de       malsano, malkapablo,
perdita de su medios de              vidvineco, maljuneco au alia
subsistentia causate per             perdo de la vivrimedoj pro
circumstantias independente de su    cirkonstancoj ekster sia
voluntate.                           povo.

2. Le maternitate e le infantia ha   2. Patrineco kaj infaneco
le derecto a adjuta e assistentia    rajtigas al specialaj prizorgoj
special. Tote le infantes, nascite   kaj helpo. Chiuj infanoj,
in le maritage o nascite foras del   egale chu ili naskighis
maritage, ha le derecto a equal      en au ekster geedzeco, ricevu
protection social.                   saman socian protekton.

Articulo 26                          Artikolo 26

1. Tote persona ha le derecto al     1. Chiu havas rajton je
education. Le education debe esser   edukigho.La edukado estu
gratuite, al minus pro le            senpaga, almenau en la
instruction elementari e             elementa kaj fundamenta
fundamental. Le instruction          stadioj. La elementa edukado
elementari essera obligatori. Le     estu deviga. La teknika kaj
instruction technic e professional   porprofesia edukado estu
debe esser generalisate; le          ghenerale akirebla, kaj pli
accesso al studios superior essera   alta edukado estu egale
equal pro totes, in function del     akirebla por chiuj lau
meritos respective.                  ties meritoj.

2. Le education debe visar al plen   2. Edukado celu la plenan
disveloppamento del personalitate    disvolvon de la homa
human e al reinfortiamento del       personeco kaj plifortigon de
respecto al derectos human e al      la respekto al la homaj
libertates fundamental. Illo debe    rajtoj kaj fundamentaj
favorisar le comprehension, le       liberecoj. Ghi kreskigu
tolerantia e le amicitate inter      komprenon, toleron kaj
tote le nationes e tote le gruppos   amikecon inter chiuj nacioj,
ethnic e religiose, assi como le     rasaj au religiaj grupoj,
disveloppamento del activitates      kaj antauenigu la agadon de
del Nationes Unite pro le            Unuighintaj Nacioj por
mantenentia del pace.                konservo de paco.

3. Le genitores ha le derecto        3. Gepatroj havas unuavican rajton
preferente de seliger le typo de     elekti la specon de la edukado,
education pro lor infantes.          kiun ricevu iliaj infanoj.

Articulo 27                          Artikolo 27

1. Tote persona ha le derecto de     1. Chiu rajtas libere
prender parte liberemente in le      partopreni la kulturan vivon
vita cultural del communitate, de    de la komunumo, ghui la
fruer del artes e de participar in   artojn kaj partopreni
le progresso scientific e in le      sciencan progreson kaj
beneficios que resulta de illo.      ghiajn fruktojn.

2. Tote persona ha le derecto al     2. Chiu havas rajton je protekto
protection del interesses moral e    de la moralaj kaj materialaj
material, resultante de qualcunque   interesoj rezultantaj el
production scientific, litterari o   eventualaj sciencaj, literaturaj
artistic del qual ille es le         au artaj produktajhoj, kiujn li
autor.                               autoris.

Articulo 28                          Artikolo 28

Tote persona ha le derecto al        Chiu havas rajton je socia
establimento de un ordine social e   kaj internacia organizo, en
international in le qual le          kiu la rajtoj kaj liberecoj
derectos e libertates proclamate     difinitaj en chi tiu
in iste Declaration pote esser       Deklaracio povas esti plene
plenmente realisate.                 realigitaj.

Articulo 29                          Artikolo 29

1. Tote persona ha deberes verso     1. Chiu havas devojn al la
le communitate in le qual solo le    komunumo, en kiu, sole, estas
eblabla
libere e plen disveloppamento de     la libera kaj plena disvolvigho de
su personalitate es possibile.       lia personeco.

2. In le exercitio de su derectos    2. En la uzado de siaj rajtoj
e libertates tote persona essera     kaj liberecoj, chiu estu subigita
solmente submittite al               sole al tiuj limigoj, kiuj estas
limitationes establite per le lege   jure difinitaj ekskluzive kun la
con le unic fin de assecurar le      celo certigi adekvatan
recognoscentia e le respecto del     rekonon kaj respekton por la
derectos e libertates del alteres    rajtoj kaj liberecoj de
e a fin de satisfacer le juste       aliaj kaj por konformighi al
exigentias del moral, del ordine     justaj postuloj de moralo,
public e del benesser general in     publika ordo kaj ghenerala
un societate democratic.             bonfarto en demokrata socio.

3. Iste derectos e                   3. Tiuj chi rajtoj kaj liberecoj
libertates non potera, in            estas en neniu okazo
necun caso, esser exercite           efektivigeblaj kontraue al la
in opposition al scopos e al         celoj kaj principoj de Unuighintaj
principios del Nationes Unite.       Nacioj.

Articulo 30                          Artikolo 30

Nulle disposition del presente       Nenio en chi tiu
Declaration pote esser               Deklaracio estu
interpretate como implicante pro     interpretita kiel
un stato, pro un gruppamento o pro   implico, ke iu ajn Shtato,
un individuo un qualcunque derecto   grupo au persono iel ajn
de livrar se a activitates e de      rajtas entrepreni ian ajn
realisar actos visante al            agadon au plenumi ian ajn
destruction del derectos e           agon, kiu celus detrui kiun
libertates proclamate in iste        ajn el la rajtoj kaj
Declaration.                         liberecoj chi-ene difinitaj.

ATOM RSS1 RSS2