INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Frank Pfaff <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sat, 4 Jul 1998 09:36:17 -0400
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (17 lines)
[ Kjell R ]
Le preposition o prefixo _trans_ sembla indicar e position e movimento. Le
ferrovia transsiberian non es situate al altere latere de Siberia ma ha un
extention a traverso Siberia. Ma on etiam parla de Transylvania e
Transjordania (le pais al altere latere del fluvio Jordan.)
Pro mi puncto de vista Svedia es un pais _cisatlantic_ e Brasil es un pais
_transatlantic_. Io qui sede hic ("ci" pro Panorama) pote dicer que io es
un persona _cisatlantic_. Tu, qui se trova al altere latere del Atlantico e
le equator (?) evidentemente es un persona e _transatlantic e
_transequatorial_ ;-) durante que io per consequente es _cisatlantic e
_cisequatorial_. Io habita hic e tu habita ibi. Io habita citra e tu ultra
le equator.

[ Pfaff ]
Stante in accordo con le parolas de Kjell, su explication es cislogic.
-- frank

ATOM RSS1 RSS2