INTERLNG Archives

Discussiones in Interlingua

INTERLNG@LISTSERV.ICORS.ORG

Options: Use Forum View

Use Monospaced Font
Show Text Part by Default
Show All Mail Headers

Message: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Topic: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]
Author: [<< First] [< Prev] [Next >] [Last >>]

Print Reply
Subject:
From:
Greg Kondrak <[log in to unmask]>
Reply To:
INTERLNG: Discussiones in Interlingua
Date:
Sun, 30 Nov 1997 16:05:55 -0500
Content-Type:
text/plain
Parts/Attachments:
text/plain (21 lines)
STAN MULAIK wrote:
From [log in to unmask] Sun Nov 30 15:56:06 1997
Date:   Sun, 30 Nov 1997 15:55:49 -0500
From:   STAN MULAIK <[log in to unmask]>
Message-Id: <[log in to unmask]>
To:     [log in to unmask], [log in to unmask]
Subject: Re: dansar

Greg demanda:

Stan, qual es le relation de "danser" a "tanzen" del germano?

Io non es certe, mais io justo ha habite le mesme idea, que il ha un
origine germanic pro isto.  Mais io non sape multo le etymologia germanic.
Mi suspicion es que "tanzen" non es prestate al germano del francese,
proque illo mantene le "t" in loco de "d", que es characteristic del
linguas germanic.  Que sape nostre amicos germanic del nord? Ha vos un
etymologia pro "tanzen"?

Stan

ATOM RSS1 RSS2